Один преподавательский кабинет оказывается открыт. Заходить внутрь страшно не только из опасения, что могут поймать, но и из-за возможных сторожевых заклинаний. На первый взгляд нарисовать пентаграмму здесь негде, поскольку помещение очень небольшое. Массивный письменный стол и книжный шкаф занимают половину пространства, и даже если вытащить их в коридор, это ситуацию особо не исправит. Да и сомневаюсь я, что демонолог мог выбрать такое неудобное место.
Прикинув размер второго кабинета, понимаю, что он навряд ли больше того, который я осмотрела, так что с этим участком дома можно закончить.
Подняться на второй этаж кажется мне более безопасным, чем пересекать холл, так что продолжаю осмотр правого крыла.
Второй этаж зеркально повторяет первый, разве что кабинет здесь только один и по размерам он занимает площадь, как два на первом этаже. Дверь закрыта, поэтому так сходу осмотреть его не получается. Я бы могла воспользоваться отмычкой, но наставница говорила, что этот вариант лучше оставить на случай, если ничего другого не останется, а я могу попробовать попасть сюда легально. Поскольку кабинет принадлежит мастеру Банерби, думаю сложностей возникнуть не должно.
В аудиториях ничего подозрительного не обнаруживаю, поэтому, предварительно постояв и убедившись в отсутствии посторонних звуков, быстро пересекаю холл и поднимаюсь на второй этаж левого крыла.
Это крыло больше. Здесь три аудитории и один кабинет. Причем кабинет магистра Дартона. Мне настолько не хочется столкнуться с хозяином этого самого кабинета, что даже не проверяю, открыт ли он. Отговариваюсь тем, что раз он наш куратор, у меня еще будет возможность побывать там легально.
Первая аудитория небольшая, заставлена мебелью и кадками с растениями. Ковров и трибун тут нет, так что можно смело вычеркивать это место из списка подозрительных.
В следующей аудитории я уже была сегодня, поэтому ограничиваюсь тем, что пробую сдвинуть подиум, а когда он не поддается, направляюсь к выходу.
Открыв дверь, сталкиваюсь с магистром Дартоном. Его бровь удивленно приподнимается:
- Что ты здесь делаешь? Мой кабинет дальше по коридору.
Мысли начинают судорожно метаться. В этот момент остро жалею, что не придумала отмазку заранее. Что про такие ситуации говорила наставница? Вариант с поиском туалета мне не подходит. Заблудиться в двухэтажном здании – тоже. О! Точно:
- Искала свою заколку.
- Заколку? – недоверчиво переспрашивает магистр Дартон. – Но в твоих волосах сегодня не было заколок.
- А в сумочке была, - выкручиваюсь я. – Думаю, что могла потерять, когда доставала учебники.
- И как?
- Что? – от волнения облизываю губы, и то, как загораются от этого движения его глаза, нервирует еще больше.
- Нашла?
- Нет. Наверное, обронила где-то в другом месте. Мне пора! – все, чего сейчас хочу, так это оказаться как можно дальше отсюда.
Пытаюсь прошмыгнуть вдоль стеночки, но магистр делает быстрое движение ко мне и преграждает путь рукой:
- Точно не ко мне шла? Если вдруг захочешь продолжить с места, на котором мы остановились в харчевне, только намекни.
- Не надо! – чувствую, как слабеют колени, а сердце стучит так громко, что кажется, даже он должен это услышать. – Мне пора, дайте пройти.
- Ты уверена?
- Да! – энергично киваю.
Он сокращает расстояние между нами еще больше. Теперь нас разделяют считанные сантиметры и его губы оказываются в волнующей близости от моих.
Проскальзываю под его рукой, оборачиваюсь и гневно произношу:
- Что вы себе позволяете! Вы ведете себя неприлично! – разворачиваюсь и спешно ухожу.