Хейли тяжело вздохнула, закатила глаза. Она ведь не отстанет…

— Допустим, привлекательный. Интересный…

— Фу, — тут же перебила подруга. — Так обычно называют уродов.

— Боже, Люси! Я не назвала Мэнсона уродом! Он действительно интересный. Выразительный…

Это слово больше подходит к описанию «няньки». «Привлекательный»? Безусловно. Но не отражает сути…

— Я считаю, ты должна с ним переспать, — долетел до Хейли голос подруги.

Она замерла с приставленным к брови пальцем. Мысли в голове заморозились на две секунды.

— Ты ненормальная? — выпалила Хейли.

— Это ты ненормальная, — безапелляционно заявила Люси. — Тусуешься с каким-то симпатичным парнем и при этом всё еще думаешь о Бене.

— Я не думала о Бене уже дней пять, спасибо!

— Вот и отлично! Переспи с мистером Дарси и забудь этого кретина!

Какая идиотская навязчивая идея. И ведь родилась буквально из воздуха!

— Его зовут Мэнсон, Майрон Мэнсон. И я не буду с ним спать! — Хейли поморщилась. — Он старше на десять лет и считает меня идиоткой!

На том конце связи раздался вздох.

— Я же не предлагаю тебе выйти за него замуж, — прозвучало философское замечание. — Но твой отпуск станет куда веселее, если ты внесешь в него разнообразие. Ну только если этот Майрон действительно не урод.

Хейли закрыла глаза, сдавила пальцами переносицу. В глубине сознания что-то шевельнулось. Что-то, напоминающее обиду за Мэнсона. С чего бы? Могла бы ехидно позлорадствовать и поддержать шутку, но вместо этого изнутри подступило ощущение несправедливости. Одно дело — злорадствовать над заносчивостью, потому что она действительно присутствует, и совсем другое дело — слышать, как привлекательного мужчину заочно обозвали уродом.

— Ты там жива? — в голосе Люси мелькнула подозрительность.

— Жива, — пробурчала Хейли.

— Подумай над моим предложением.

— Иди в задницу.

— Но я всё-таки буду настаивать.

Как бы от неё избавиться? А вообще, плевать…

— Мне пора, — коротко бросила Хейли. — Пойду, заварю себе чай.

— Это не отмазка, — скептически заявила Люси.

— Нет, это отличная отмазка. Тётя сидит на кухне, и ей не надо слышать наш разговор.

— Ты просто придумываешь предлоги, чтобы не говорить про секс с Дарси.

Хейли подпрыгнула на кровати и резко встала.

— Майрон, — автоматически поправила она. — Его зовут Майрон.

— Май-рон, — подруга отчётливо разделила слоги. — Классно. Ты можешь промурлыкать так ему на ушко.

— Пока, Люси. Была рада поболтать.

Хейли вдавила палец в дисплей и отшвырнула мобильник на одеяло. Упрямство некоторых людей способно довести до ручки. Разговор действительно вывернулся во что-то низкое. Хотя в нём и была доля шутки, но шутки несмешной. И не потому, что секс с Мэнсоном представлялся чем-то неприятным (он вообще никак не представлялся!), а потому, что всё выворачивалось в тупое использование человека.

— Дурочка, — бросила Хейли в пустоту.

Адресовала Люси, хотя та её уже не слышала.

Хейли обернулась к ноутбуку, его экран давно погас от бездействия. Нужно вернуться к составлению увеселительного плана, а иначе какой смысл поездки? Сидеть в четырёх стенах и слушать трёп пожилых женщин об устройстве современного мира? За время священных чаепитий Хейли раза четыре выслушала сильно утрированные байки о себе самой, при том, что находилась в другой комнате. Тётка и соседка Агата не боялись, что их услышат.

И соседка Агата вот-вот снова придёт.

Хейли сорвалась с места, подбежала к двери и пушечным ядром вылетела вон из комнаты. Быстрее сделать чай и скрыться. Таков план. Иначе её посадят за стол между Агатой и тётей Эллой.