– Располагайтесь, – Александр плавным жестом указал на витую лестницу, ведущую на второй этаж. – Ваши покои – единственная комната справа. Там есть всё необходимое для отдыха, включая отдельную ванную.

– Отлично, – произнесла, поднимаясь по скрипучим ступеням. И, распахнув дверь, неторопливо прошлась по комнате, осматривая изящное убранство спальни, пока внезапно мой взгляд не зацепился за шкатулку – она стояла на низеньком комоде… та самая шкатулка, ради которой я рисковала всем.

Небольшая, но поразительно искусной работы, с загадочными символами, вырезанными на полированной крышке. Она выглядела почти обыденно в этом богатом интерьере, словно не была тем предметом, от которого зависели жизни моих людей. Только неимоверным усилием воли я заставила себя отвести взгляд, не позволяя даже тени интереса промелькнуть на моем лице…

– Обед подан, – за дверью раздался чуть приглушённый голос Александра, вырывая меня из тягостных дум.

– Сейчас спущусь, – отозвалась, поспешно скрываясь в примыкающей ванной комнате. Там, быстро смыв с себя морскую соль, копоть и усталость прошедшего дня, я накинула теплый халат. От мягкой ткани исходил едва уловимый аромат сандала и морской свежести – характерный запах моего мужа. И, бросив последний взгляд на загадочную шкатулку, я покинула комнату.

– Надеюсь, вы нашли всё необходимое? – поинтересовался Александр, едва я вошла в светлую столовую.

– Более чем, – улыбнулась, опускаясь в предложенное кресло. – У вас удивительный дом. Признаться, не ожидала встретить такой уровень изысканного комфорта на пиратском острове.

– Приятно удивлён вашей… гибкостью мышления, – усмехнулся он, разливая вино по бокалам. – Многие благородные дамы пришли бы в ужас от одного упоминания пиратов.

– О, так вы всё же признаёте, что вы пират? – лукаво поинтересовалась, принимая бокал.

– А вы признаете, что не обычная благородная дама? – парировал он, занимая место напротив.

– Туше, – рассмеялась, отдавая должное превосходной рыбе. – Но хочу заметить, для пирата вы удивительно… утончённы.

– А для благородной дамы вы удивительно опасны, – в тон мне ответил муж. – Кстати, где вы научились так управляться с арбалетом?

– О, это долгая история, – уклончиво ответила, отпивая вино. – А вот ваша история с герцогом Роном меня очень интригует.

– Как и меня интригует ваше внезапное появление на эшафоте, – проговорил лорд Эддери и внимательно на меня посмотрел. – Не находите забавным, что мы оба старательно избегаем прямых ответов?

– Возможно, у нас обоих есть на то причины? – промолвила, смело встретив его взгляд.

– Несомненно, – согласился мужчина, откидываясь на спинку стула. – Как и причины нашего… неожиданного брака. Не каждый день прекрасная незнакомка спасает тебя от смерти, чтобы затем продемонстрировать навыки профессионального воина.

– И не каждая девушка выходит замуж за человека, который оказывается пиратским капитаном, – с улыбкой парировала.

– Значит, нам обоим повезло с необычным выбором, – Подытожил Александр, поднимая бокал. – За самую странную свадьбу в истории?

– За неё, – согласилась, чокаясь с мужчиной. – И за тайны, которые делают жизнь интереснее.

– Кстати о тайнах, – взгляд лорда в одно мгновение стал серьёзным. – Надеюсь, вы понимаете, что нам придётся задержаться здесь на некоторое время? После такой встречи с людьми Рона в море выходить опасно.

– Вы так заботитесь о моей безопасности? – поддразнила я, наблюдая за игрой света в рубиновых переливах вина.

– О нашей безопасности. Всё-таки теперь мы связаны узами брака, – поправил Александр, и чуть помедлив, добавил: – Полагаю, вы знали о том, что должно последовать после церемонии… прежде чем решились меня спасти?