9. Глава 9. О том, как я нашла Борсхот

— ... вот как-то так, - закончила я жаловаться дяде Дюльеру, догрызая второе яблоко.

А рассказала я ему все: начиная с отбора невест и заканчивая Блэкоротом. Повар как обычно выслушал очень внимательно и ни разу не перебил.

— Ты задела его самолюбие, он постарается задеть твое, - повар поставил передо мной кружку с ароматным чаем. – А на счет Блэкорта не переживай, милорд никогда никого не продавал, нет. Об этом и речи быть не может!

— А если тот предложит ему что-то, чего он давно хотел? Где гарантии, что он устоит?

— Послушай, Алиса, - дядя Дюльер сел рядом, - Тьер не просто жаден. Он жаден до всего, что находится в его доме, вплоть до штукатурки. Его дамы, прислуга, я, мистер Хоунто, и ты не исключение - одна из причин для жадности. Продать своих людей? Для дракона это все равно что продать самого себя! По крайней мере для нашего Тьера.

— Да? – с сомнением покосилась на повара.

— О чем шепчетесь? – на плечо легла тяжелая мужская рука, заставив вздрогнуть.

Этот дракон доведет меня до нервного тика неожиданными появлениями!

— Обсуждаем с Алисой завтрашнее меню, - мгновенно нашелся дядя Дюльер.

— Придется отложить обсуждение, я ее забираю, - дракон потянул меня за плечи наверх. – Нам с ней тоже есть, что обсудить, да, мышка?

Я в поисках спасения смотрела на повара, но он лишь виновато развел руками и проводил легкой улыбкой.

— С чего начнем? – поинтересовался красноволосый, выводя меня из обеденной в коридор. – С танцев, твоего не впечатления или костюмов?

— Костюмов?

— Прислуга, танцовщица или медсестра? – дракон выглядел серьезным, но глаза его выдали. Они вовсю смеялись.

Надо же было так глупо попасть...

— Танец выбирала не я. Рафаэлла сама изъявила желание. Про "не впечатление" – приношу свои извинения. А насчет костюмов - просто к слову пришлось. Я могу идти?

Красноволосый без промедления отрезал:

— Нет, - и повел по лестнице наверх.

— Я же вам все объяснила.

Дракон хмыкнул.

— Мышка, одними объяснениями ты не отделаешься.

— Вы говорили, у вас на меня другие планы, - напомнила его давние слова.

Хотела свернуть на второй этаж, но меня уверенно потащили на третий.

— Я их несколько скорректировал. В конце концов это мой дом и я здесь решаю, что тебе делать и чем заниматься.

Значит, вам вряд ли понравится, что я решила за вас, чем будете заниматься вы.

Дракон зашел в свою комнату, следом затаскивая и меня. Дальше порога мы не продвинулись.

На кровати в полной боеготовности полулежали и сидели пять девушек.

Как правильно они расценили мое слово!

— Зайчик, ну где ты ходишь? – затянула Легоя.

— Почему так долго? – протянула Мелана.

— Мы заждались, - проворковала Светлана.

А я добавила:

— Не буду мешать, - и выскользнула в коридор, закрыв за собой дверь. Благо, за мной никто не помчался.

Что ж, хотя бы на сегодня оставит меня в покое.

После плотного ужина я заняла на балконе шезлонг с книгой Эриха Шайцнера в руках. Около года назад прочитала у автора «Далекая гавань отчаяния» и «Глад и Олус». Оба романа раскрывали глубокие чувства. Шайцнер хорошо  сочетает боль, любовь и мудрость, чем и завлек. На выходе получаеся изумительная вещь!

В библиотеке дракона нашла роман «Голубь надежды». Начало затянуло с головой. Фоном слышала, как снизу мистер Хоунто объясняет дамам, что милорд оплатил гостиницу в близлежащей деревне Борсхот, а девушки сквозь вопли и крики пытались донести до дворецкого, что они никуда не собираются уходить и будут ждать дракона здесь сколько потребуется. Чем закончилась сия беседа я пропустила – в книге был волнующий момент.