Джейми: Не думаю, что она питает ко мне нежные чувства. А больше ни у кого нет желания прилететь в Чикаго? Погодка здесь – просто блеск.
Мойра: Может, ей требуется время на раздумья? Бедняжка как пить дать запаниковала.
Джейми: Даже если она слегка успокоится, все равно положение у меня шаткое. Для того чтобы точно проверить степень ее психомагических способностей, мне необходимо остаться с ней наедине. Я чувствовал помехи от посетителей той забегаловки.
Нелл: Ну, встреться с ней в парке.
Джейми: В Чикаго – мороз, как на Северном полюсе!
Нелл: Ладно… а почему бы тебе сегодня вечером не потусоваться с Нэшем, а завтра с утра навестить Лорен. Вдруг она хорошенько выспится и поведет себя чуточку иначе?
Джейми: Ой-ой-ой. Явиться к ней домой? А она, конечно, считает, что я за ней шпионю.
Мойра: У тебя нет выбора, Джейми. Ты не сможешь толком проверить ее на наличие психомагии в переполненном ресторане. Будем надеяться, что сегодня тебе все же удалось вызвать у нее некоторое доверие и она впустит тебя к себе в квартиру. Если нет, подключимся мы.
Мойра встала и отошла от компьютера, чтобы налить себе чашечку чаю.
Дело было деликатное. Необученная колдунья. Никому не хотелось вторгаться в частную жизнь Лорен, но если она действительно наделена даром, то незнакомец в ее доме – это лишь первая из многих неприятностей, предстоявших неопытной чародейке.
Мойра не могла избавиться от ощущения, что крутой поворот событий был предначертан заранее. Судьба порой выкидывала потрясающие фортели.
«Пожалуй, нынешняя ночь – на две пинты мороженого», – подумала Лорен, уставившись на почти опустевшее ведерко. Ужин с колдуном – это следовало обмозговать.
Она поудобнее устроилась на любимом диване. Интерьер в своем лофте в центре города она продумала сама, и оно того стоило. Диван являлся ее гнездышком. Приземистая гора из пухлых подушек с разной текстурой, разных оттенков коричневого.
Накрыв ноги пледом ручной работы – подарком от Нэт на новоселье, – Лорен прилегла на подушку и вздохнула. После по-настоящему трудного дня не было лучше места, где можно спрятаться от «большого мира».
Если бы она своими глазами не видела парящие в воздухе две сотни тарелок, она бы отнесла Джейми к разряду нелепых парней. Но забыть о тарелках было непросто. «Забавно… – размышляла Лорен. – Когда пытаешься кого-то убедить в том, что ты – колдун, весьма удобно изумить человека эффектными фокусами».
Между тем деваться ей было некуда. Лорен опять вздохнула. Если даже после пинты мороженого Ben & Jerry ты не мог быть честным с самим собой, значит, на тебя навалились серьезные проблемы.
Она любила странных людей. И она буквально их коллекционировала. А телекинез оказался чем-то из ряда вон выходящим. Но если бы все было только в телекинезе, она бы, пожалуй, ввела Джейми в круг своих друзей. И посмотрела бы, какие еще забавные трюки он может показывать.
Но почему, спрашивается, он считал, что она тоже из их магической братии? Это никак не укладывалось в рамки становления хорошей дружбы.
Лорен скрестила руки на груди. Не думать о происшествии было зверски трудно. Он занимался левитацией! А если колдуны действительно умели ощущать чужую магию? Заклинание Нелл на нее подействовало, потому что приняло ее за свою. И, как ни крути, все ее знакомые, как один, проголосовали бы за то, что интуиция у нее и вправду недюжинная.
Господи, неужели в ее организме (к примеру, под правой почкой) есть нечто, отвечающее за магические способности? Лорен выпрямила ноги и слезла с дивана. Пробил час второй пинты мороженого.