– Вряд ли я сумею вас переубедить. Давайте сделаем кое-что практическое, чтобы понять, в какую область простираются ваши таланты. Однако здесь – не самое лучшее место для тестирования. Есть поблизости какой-нибудь безлюдный парк?

Несмотря на шок, Лорен нашла в себе силы рассмеяться.

– Сейчас середина зимы. В парках – ни души. Если у вас возникло жгучее желание прогуляться – пожалуйста. А мне пора домой. Простите, но для меня это слишком дико.

Покидая «Суши Стейшн», Лорен чувствовала, что Джейми провожает ее взглядом. И почему ей так не везет на свиданиях? Как ее угораздило встретиться с парнем-телепатом? А тарелки чего стоят!

* * *

Мойра: Привет, девочки.

Софи: Здравствуй, тетя Мойра. Нелл, от Джейми новости есть?

Нелл: Нет, но его рейс отложили, поэтому он застрял в Чикаго. Он договорился встретиться со своим университетским другом Нэшем и обещал выйти в Сеть, как только окажется у него дома. Ой, погодите, он уже прислал мне письмо! Я ему скажу, чтобы он заглянул в наш чат.

Джейми: Привет! Готов сообщить о «первом контакте» согласно приказу.

Нелл: Молодчина… Как ты? Лорен разыскал?

Джейми: Угу.

Софи: И?..

Джейми: У нее красивые ноги.

Нелл: Не сомневаюсь, что ты не зря потратился на билет на самолет до Чикаго, но мы, взрослые леди, желаем знать, был ли у тебя шанс оценить Лорен на наличие магического дара до того, как ты в нее втюрился.

Джейми: Типа того.

Нелл: Грррррррр!

Джейми: Прости! Я ем пиццу, а другой рукой набираю текст. Длинные фразы мешают поглощению моцареллы.

Мойра: Вот для чего нужны левитационные заклинания, милый. Насколько мне помнится, ты ловкий левитатор. Наверняка можешь поднять пиццу в воздух. Тогда у тебя будет две руки для набора текста. Попробуешь?

Софи: Тетя Мойра, не отчаивайтесь. Джейми, ты слышал, что тебе посоветовали? Приступай и не медли. Что произошло, когда ты встретился с Лорен?

Джейми: Ладно. Я отложил пиццу. Надеюсь, вы оцените те жертвы, которые я приношу. Во-первых, Нелл, я не влюбляюсь в колдуний, которых обучаю. Хлопот не оберешься. Между нами ни единой искорки не проскочило, но даже если бы это произошло, я бы дождался правильного момента и передал Лорен другому наставнику. Этика, ничего не поделаешь.

Мойра: Ага. Значит, она наделена магическим даром.

Джейми: Да. Когда мы поздоровались и пожали друг другу руки, я сразу провел первую пробу. Показания на вольтметре неслабые.

Нелл: Не так уж плохи мои онлайн-чары!

Джейми: Правда? А я вроде бы помню, как две недели назад пара-тройка наших бета-тестеров превратилась в зеленых радостных лягушек!

Нелл: А кто забыл перепроверить программный код?

Мойра: Дети, препираться будете позже. Джейми, ты сумел узнать что-нибудь поконкретнее?

Джейми: Увы, прошу прощения. Насколько сильна ее энергия и в чем именно она одарена, я сейчас сказать не могу. Она не очень обрадовалась моим речам. И она думает, что вообще не является колдуньей. Она и в то, что я колдун, поначалу не поверила, а в ресторане собралась куча народа, поэтому у меня было мало возможностей показать ей себя во всей красе.

Нелл: Боже! Что ты сделал?

Джейми: Расслабься. Ничего ужасного. Пару секунд левитировал тарелки. Кроме Лорен, мой фокус заметил мальчишка в соседней кабинке – маленький, еще толком не разговаривает.

Мойра: Люди видят то, что хотят.

Джейми: Я так Лорен и сказал.

Софи: А когда тарелки взлетели – трюк отличный, кстати говоря, – она сменила гнев на милость?

Джейми: Вероятно, да. По крайней мере, ей пришлось поверить, что я колдун, наделенный способностью к телекинезу. Между прочим, не слишком легко мне было отменить левитационное заклинание. Сил почти не осталось – я за весь день съел пару тощих бутербродов.