— Госпожа Аш, у нас не слишком много времени, поэтому…
— Стоп! — я выставляю вперёд указательный палец. — Я не госпожа Аш. Меня зовут София Стейси, и вообще — убирайтесь из моего дома! Или из моей головы?..
— Она не врубается, — гоблин качает головой и косится на напарника.
— Собирайтесь, София. Вам предстоит путешествие в другой мир.
— Да-да, конечно, — я нервно хихикаю. — Только сумочку возьму, — скрещиваю руки на груди и остаюсь на месте.
— Вам ещё и штраф за сопротивление впаяют, — вздыхает зелёный человечек. — Жаль. Вы вроде ничего такая дамочка, — он окидывает меня оценивающим взглядом.
— Что?! — я набираю воздуха в грудь.
— Госпожа Аш, вы обвиняетесь в неисполнении брачных обязательств в отношении вашего законного супруга господина Эдгара Аша. А также в отказе прибыть в Альвахалл по требованию полиции и сопротивлении при аресте, — заявляет один гоблин.
— Полный фарш! — пищит второй.
Я не должна поддерживать этот диалог, но я ведь безумная… Поэтому поддержу.
— И что вы сделаете? — хмыкаю. — Свяжите и, как муравьи, потащите на себе в этот ваш Альвахалл?
— Ну и фантазия у вас, мамзель, — зелёный человечек кривится. — Поступим проще.
Он щёлкает пальцами, и ноги сами несут меня к камину. Эй! Минуточку!
Нет у меня минуточки, и собственное тело не слушается. Против воли я встаю на колени и заползаю в камин. Хорошо, что огонь не горит!
— Надо было дать ей время переодеться, — писклявый голос гоблина звучит, словно из бочки.
— И так сойдёт, — заявляет второй.
Я бы возмутилась, но горло сковало от страха. Не могу управлять собой — это делает за меня гоблин.
Щёлк — я в камине.
Щёлк — лезу в перепачканную сажей трубу.
Щёлк…
2. Глава 1
Я иду по обледенелой мостовой — спешу в полицейский участок. Проклятая повестка пришла не вовремя. Хотя вовремя она быть не могла.
Поправляю широкий шарф, прикрывая горло от ледяного ветра, и мысленно планирую день. Планы пытаются отправиться к чёрту, но этого не случится. Немного сократить список не слишком срочных дел, передвинуть пару встреч на завтра — и всё получится. Главное — успеть на приём к королеве в полдень.
И всё же — проклятая повестка!
Я останавливаюсь у кованых ворот, сверяюсь с адресом на табличке. Всё верно, ошибки нет — это полицейский участок.
— М-да… — окидываю взглядом праздничную инсталляцию.
Сейчас утро — цветные лампочки не горят, но вечером здесь будет ярко. Интересно, господа полицейские нарядятся оленями и выйдут в сочельник на улицу, чтобы спеть пару-тройку рождественских гимнов? Я бы посмотрел на представление.
До праздника несколько недель, но уже сейчас всё буквально пропитано запахом безумия. Город сходит с ума. Жители Альвахалла забывают обо всём — их интересуют лишь покупка подарков для близких, продуктов к праздничному столу и прочая мишура. Они одержимы. Я — нет.
Поднимаюсь по скользким ступенькам, расстёгивая на ходу пуговицы пальто, и распахиваю тяжёлую резную дверь. С неё падает венок из еловых веток, украшенный красными лентами. Перешагиваю через эстетическое безобразие и, вскинув трость, шагаю к стойке дежурного.
— Волшебного утра, — стряхиваю с рукава пальто снежинки, стягиваю с рук перчатки, — мне назначено на девять к капитану Нохэ.
— Господин Эдгар Аш? — дежурный гоблин-полицейский находит меня в списке.
— Не похож? — ехидно улыбаюсь.
— Понятия не имею… — бурчит. — Пройдите в комнату номер десять.
А он милашка, если не брать в расчет скучную рожу. С таким выражением на зелёном лице только мух от коров отгонять — дохнуть будут ещё на подлёте.
Я ищу в этом приюте для идиотов комнату номер десять. «Капитан Румус Нохэ» — читаю на табличке. О, мне сюда!