— Нет, — огонь из голубых глаз демона исчезает. — Не хочу, чтобы вместе с новостью о моём браке по Альвахаллу поползли грязные сплетни.

— Ах, вот в чём дело! — у меня из груди вырывается нервный смешок. — Переживаешь за свою репутацию?

— А о чём мне переживать? — супруг гнёт бровь. — Не за том же, что тебя трогал рыжий хряк, правда?

— Тогда, может, о своей невесте-змее побеспокоишься? — цежу сквозь зубы, крепко прижимая к себе банку с леденцами.

— Мы расстались, — Эдгар стягивает с рук перчатки, — если тебя это интересует.

— Ни капли, — фыркаю. — Я не успела обзавестись репутацией в этом городе. Мне не за что переживать.

— Тогда, может быть, сходишь на свидание с племянником госпожи Эфы? — язвительно интересуется супруг. — Он так надеялся снова увидеть тебя.

Я открываю рот, чтобы отвесить колкость, но замираю — в правом кармане пальто Эдгара что-то шевелится. А у меня сердце едва не останавливается…

— Что это? — сиплю в ужасе, показывая пальцем на полтергейст.

Демон запускает руку в карман и извлекает оттуда шкатулку, которую нам выдали в полицейском участке. Что она делала у него? Прижимаю ладошку к карману пижамных штанов — он пуст. Вот чёрт! Наверное, выпала, когда я бродила по улице в метель. Или раньше?..

Шкатулка выглядит помятой — крышка закрывается неплотно, не хватает нескольких драгоценных камней. Демон ставит её на приборную панель.

— Наша брачная надзирательница, — выдаёт информацию, которую я и без него знаю.

Это вообще ничего мне не объясняет. Я далека от волшебства и всего, что с ним связано. Но глаза у меня на месте, и я вижу, как вещица подпрыгивает. Жуть!

— Что происходит? — сглатываю вязкую, сладкую после конфет слюну и не могу оторвать взгляд от пугающего чуда.

— Полагаю, с нами хотят поговорить, — будничным тоном сообщает мой муж.

Моргнуть не успеваю, крышка шкатулки открывается и из неё выпархивает… нечто. Существо женского пола размером с мужскую ладонь, с тонкими полупрозрачными крыльями. Это что… фея?!

Не знаю, сколько ещё сюрпризов меня ждёт, но этот превзошёл все ожидания!

— Позвольте представиться, — фея машет крыльями и строго смотрит на демона. — Меня зовут Лелия Блио Ангели фон Фэйри Мари… — переводит взгляд на меня и замолкает. — Ясно… — вздыхает, прочитав на моём лице выражение недоумения. — Можете звать меня Лель.

— Очень приятно, — выдыхаю шёпотом.

— Волшебного вечера, госпожа надзирательница, — приветствует фею мой супруг.

— Итак, я здесь, чтобы ввести вас в курс дела, — она поправляет каре и присаживается на край шкатулки. — Но прежде хочу предупредить — я не люблю дешёвых спектаклей. Это понятно?

— Не очень, — жалобно свожу брови.

Мне вообще ничего не понятно. Я хочу в обморок!

— С кем приходится работать… — госпожа надзирательница обречённо вздыхает. — Я пытаюсь сказать, что мне не интересны склоки супругов. Многие пары, чтобы скорее получить развод, устраивают для меня невероятные представления с битьём посуды, криками и прочей ерундой.

— Может, это вовсе не спектакли? — я хмурюсь. — Люди, которые собираются развестись, часто ссорятся.

— Таких людей несчастными делает не брак, а их амбиции, — тоном эксперта заявляет фея. — И зачем им в таком случае развод? Он ничего не изменит.

— Логично, — поддерживает её Эдгар.

— Именно, господин Аш! — надзирательница аплодирует ему. — Логика и холодный рассудок — вот то, что вам понадобится, чтобы расторгнуть брак. К концу месяца вы должны подтвердить желание расстаться, руководствуясь не эмоциями — доводами. Лишь тогда я смогу поддержать решение о разводе в суде.