Служанки быстро привели меня в порядок, помогли одеться в новое, чистое платье, отличавшееся от других лишь цветом – оно было глубокого рубинового оттенка.

Я же все это время наблюдала за девушками, но ничего подозрительного в их поведении не заметила. Сестры весело щебетали между собой на тему новых ковров в комнатах прислуги и, кажется, были вполне довольны жизнью.

— Почему вам нельзя выходить на улицу? — мой вопрос прозвучал неожиданно даже для меня. Девчонки застыли с немой паникой в глазах.

— Так прописано в договоре, миледи, — ответила Сола, а Рия кинула на нее быстрый предупреждающий взгляд.

— Что еще в нем прописано?

— Миледи, простите, мы не можем обсуждать это…

— Отчего же? Я – ваша госпожа, мне вы можете рассказать.

— Его Сиятельство запретил говорить кому бы то ни было.

— Объяснил, почему нельзя?

— Прическа готова, я провожу вас в Малый зал – ужин сегодня там. — Рия отложила щетку для волос и пошла на выход вперед меня.

— Разговор не окончен, — бросила я Соле и двинулась вслед за Рией.

10. Глава 10

В Малом зале мне еще не доводилось бывать. С чем был связан перенос ужина из столовой именно туда, я поняла, едва вошла помещение. За длинным столом в центре зала сидели семь человек. Во главе стола – Старший лорд с супругой, справа от них – Эрган. По левую сторону сидели пожилые мужчина и женщина, выглядели они настолько благородно и чопорно, что не возникало ни малейшего сомнения в том, что это родственники лорда. На другом конце стола, что был ближе ко мне, я увидела совсем молодую девушку. Темноволосую, высокую, с каким-то изумительным оттенком глаз – янтарно-розовая радужка светилась вокруг черного вытянутого зрачка. Рядом с ней сидел мужчина, обладающий самой обычной внешностью, разве что черные блестящие волосы были длинными и свисали едва ли не до пола. Обычно мужчины не отращивают шевелюру, и это показалось мне необычным.

Взгляды всех присутствующих были направлены на меня. Эрган беззвучно прошептал:

— Подойди ко мне.

Я двинулась в его сторону, остановилась у стола и отвесила мужчинам реверанс, а с женщинами поздоровалась взглядом.

— Прошу прощения, что заставила вас ждать. Лорды, господа, миледи. — Кажется, ничего не забыла. Я правильно назвала незнакомых мне мужчин “господа”, потому что понятия не имею, кто они такие.

— Молодец, — снова едва слышный шепот Эргана. Я улыбнулась, чувствуя его поддержку, и волнение как рукой сняло. Кто бы мог подумать, что меня может успокоить тот, от кого совсем недавно я сама шарахалась.

— Это входит у вас в привычку, миледи, — сквозь зубы проговорил лорд Рогранд, глядя на меня.

— О чем ты, отец? — улыбаясь, чтобы снять возникшее в воздухе напряжение, спросил мой жених.

— Опаздывать, — буркнул себе под нос Старший лорд.

Мое лицо вспыхнуло скорее от возмущения, чем со стыда. Знает ведь, что меня собирают камеристки, я ведь не по своей воле задержалась!

— Впрочем, неважно, — взмахнул рукой пожилой лорд. — Амели, как вы могли заметить – у нас гости. Градоначальник Чаллес Виго и его супруга – Габелла.

Пожилые мужчина и женщина, что сидели по ту сторону стола от нас, взглянули на меня и кивком головы выразили свое почтение.

Рогранд продолжил:

— Их сын Арнель Виго и его супруга – Эва.

Молодая пара отвесила мне короткие поклоны, не вставая с места.

Имя молодого господина показалось мне знакомым, но пока я вспоминала, где могла слышать его, Эрган, не поднимая головы, шепнул:

— Мой кузен собственной персоной.

Я едва сдержалась, чтобы не просверлить взглядом эту персону. Арнель… Ну конечно! Как я могла забыть? Эрган ведь говорил мне о нем. Но что они делают здесь? Приехали познакомиться со мной, или их визиту послужили более веские причины? Мой жених заметно нервничал, что говорило мне о том, что гости в замке не ради меня.