Ведь, скорее всего, он действительно из благородных, а такие так просто не даются.

Была однажды у Илвы немного неприятная история, когда ей понравился молодой отпрыск сайна, встретившийся в весьма злачном месте. Он тёрся тогда в таверне, кутил со своими друзьями. Скорее всего они все были переодетыми аристократишками.

Илва подкатила к нему сама – уж слишком парень был броским, привлекательным. Он был уже изрядно пьян, поэтому подняться с охотницей наверх очень даже не отказался.

Однако уже в комнате, когда Илва разделась, а он увидел тонкие полоски шрамов на её крепком мускулистом теле, то парня отчего-то «перемкнуло», и он просто-напросто сбежал.

Илва выдохнула, вспоминая эту неприятную и унизительную ситуацию. В тот день она впервые засомневалась в своей красоте, а позже поняла, что именно разбалованные богатеи могут с непривычки воротить от неё нос: им нежных фиалок с идеальным хрупким телом подавай…

Именно поэтому со своим милым рабом она не хотела спешить: видеть отвращение в его «божественных» глазах просто не хотелось.

Встретившиеся слуги без слов повели гостей в нужном направлении: Илву здесь все знали и привыкли периодически принимать.

Арраэх с легким презрением отмечал примитивность местных застроек. Для возведения поместья использовались грубые кирпичи, и местами их даже никто не штукатурил! Подобные технологии в его народе исчезли сотни тысяч лет назад, так что… добро пожаловать в глухую древность!

Правитель успел насмотреться всего, что его интересовало, когда, наконец, их путешествие закончилось на первом этаже здания перед массивной деревянной дверью.

Дикарка толкнула эту дверь рукой и вошла в просторное, украшенное тканями на стенах и на окнах помещение. Мебель хоть и была окрашена в светлые оттенки, вызвала у Арраэха стойкое неприятие. Хотя следовало признать, что это место выглядело значительно лучше, чем тесная халупа.

В правителе снова начало просыпаться прежнее «я», люто ненавидящее любые видимые недостатки…

Служанки поклонились странной парочке и покинули комнату, а Илва с восторгом расставила руки в стороны.

- Я соскучилась! – пропела она, словно забыв про своего раба, и тотчас же бросилась к большой светлой двери внутри комнаты.

Девушка начала сбрасывать с себя одежду ещё до того, как скрылась за этой дверью, так что Арраэх в полном ступоре наблюдал оголение всех выдающихся частей женского тела со спины.

Наблюдал упорно. Покрывался смущением от подобной дичайшей развязности, но… просто не мог отвести глаз.

К счастью, аборигенка не повернулась к нему лицом и, сверкнув округлыми мускулистыми ягодицами, исчезла за дверью. Судя по плеску воды, донёсшемуся оттуда, там находились купальни, о которых упоминала дикарка совсем недавно.

Правитель тяжело выдохнул. И почему он всякий раз перестаёт владеть собой, когда эта женщина начинает выкидывать неприемлемые вольности? Казалось бы, ему нужно показать ей всю недостойность подобного поведения, явить неотёсанной дикарке всё благородство своего воспитания и статуса. А вместо этого он тупо не может прекратить на неё пялиться!

Арраэху всё это ужасно не нравилось, но он продолжал оправдывать себя последствиями почти смертельного отравления…

17. Глава 17. Неожиданный высокородный...

Дикарка, когда вышла из купальни, была замотана в полотенце, и Арраэх был этому рад. Пришедший слуга поторопил её на встречу с хозяином поместья. Девушка рассеянно кивнула правителю, после чего разрешила ему понежиться в купальнях во время её отсутствия.

Быстро натянув на себя помятое льняное платье, вынутое из кожаной сумки, дикарка упорхнула прочь, а Арраэх почувствовал глубокое облегчение.