Да, именно так она сказала. Она назвала меня старательной умницей.

Даже на несколько вопросов мои ответила, пока заставляла меня выпить общеукрепляющую настойку.

И даже ответила на мой вопрос, могу ли я увидеться с Риной или хотя бы поговорить с ней по отдаленной связи. Хотя могла бы и не отвечать.

Нет, она не ушла от ответа, только тепло мне улыбнулась и с сожалением в голосе сказала, что это исключено. Принцесса находится в безопасном месте. И связь с ней только у императора и командора Хэлтора.

Поэтому я сейчас терплю бесцеремонность командора Хэлтора, хозяйничающего в моём пси с непонятной мне целью. Слушая при этом доклад майора Лейс.

— Ладно, показывайте, — наконец, приказывает он.

Круто разворачивается и идёт в дальнюю часть кабинета, на ходу открывая дальнюю дверь.

Мы заходим в такое же помещение, как и в лаборатории, с кругами на полу, только с более навороченной аппаратурой.

Я встаю на круг? и майор Лейс меняет мою внешность. Я показываю всё, что освоила вчера. Повторяю жесты проекции Рины, улыбаюсь и произношу за ней текст.

Спустя час, командор кивает. Наконец-то, только сейчас убирается из моего пси. Переводит холодный взгляд на майора Лейс.

— Блестящая работа, Линда, — говорит он. — Через два дня в Серебряных Ручьях сектора Лильяр-8 праздник урожая. Покажем принцессу общественности там. Дольше тянуть нельзя, слухи летят быстрее солнечного ветра.

Он переводит изучающий взгляд на меня.

— Мила, ты будешь исполнять роль принцессы. Через два дня, — он продолжает сканировать моё лицо цепким взглядом. — Сегодня ты отдыхаешь физически, нагружаешься умственно, изучаешь протокол визита. Завтра усиленные физические тренировки. Послезавтра день полного отдыха и тотального безделья, чтобы ни малейшего пси-движения. И потом на праздник урожая.

Я едва удерживаю лицо неподвижным от такой новости.

— Судя по тому, что я вижу, ты справишься, — добавляет командор. — На случай возможных провокаций, я буду с тобой в роли личного телохранителя.

15. Глава 13. Серебряные ручьи

Лидер императорской гвардии, командор Хэлтор, в роли личного телохранителя принцессы? Учитывая вторжение и разрушение здания столичной академии, в которой была принцесса — это более чем оправданно.

Конечно, император в таких условиях поставит охранять свою дочь своего лучшего и сильнейшего.

Только мне от этого не легче.

— Мила, отправляйся к себе в каюту, — начинает отдавать мне инструкции командор. — Иди к себе в каюту. Обязательно поспи. У тебя есть два часа на отдых. За это время Линда тебе подготовит всё необходимое из теории. Еду тебе доставят в каюту. Из каюты не выходить. Ни с кем на корабле не разговаривать. Общаешься только со мной, с Линдой, и с теми, с кем Линда разрешит.

Я вытянулась струнку, глядя перед собой, слушая распоряжения командора, отдаваемые четким приказным тоном.

— Все инструкции придут к тебе на коммуникатор. Можешь идти. — Командор повернулся к майору Лейс, — Линда, ты остаешься.

Я отдала честь, по-уставному развернулась и торопливо вышла из кабинета командора.

С удивлением обнаружила укол досады. Майор Лейс осталась с ним. Какие у них отношения? Мне показалось, что они родственники.

Несмотря на все мои тягостные ощущения рядом с командором, на все мое возмущение, я раздосадовано поняла, что хотела побыть с ним подольше. И меня злит то, что вместо меня, он говорит сейчас с майором Лейс.

Откуда у меня такие мысли? Почему я так думаю?

Я не должна так думать. Мне совершенно всё равно на командора Хэлтора. Я на службе, он мой начальник.