Влонская. К вашему жильцу?..
Анна Ивановна. Да, портретный живописец…
В лонская. Вот что! Так у вас в дому atelier?..[16] А что, этот живописец старик?
Анна Ивановна. Нет, человек молодой.
Влонская. Хорош собою?
Анна Ивановна. Так себе!.. Однако ж довольно приятной наружности. Ну что, племянница, что в вашем свете новенького?
Влонская. Ничего, ma tante;[17] одно только, да я думаю, вы слышали: Зоринские выдали старшую дочь свою за какого-то французского графа.
Перебиваев. А, кстати! Хотите ли, я расскажу вам об этой свадьбе престранную историю!
Влонская. Ах, сделайте милость!
Анна Ивановна (покачивая головой). Выдали свою дочь за француза!.. Ох, напрасно!
Перебиваев. Подлинно напрасно, Анна Ивановна! Да вот изволите видеть: этот француз обещался остаться навсегда в России; малый ловкий, прекрасный собою – ослепил!.. Третьего дня была свадьба, а сегодня поутру я приехал их поздравить. Вслед за мной приезжает Иван Иванович Тумаков. Ну, вот этот старик, – вы знаете, Анна Ивановна, у которого жена такая вертлявая, хорошенькая!.. Он еще возил ее лечить прошлого года в Карлсбад – ну, знаете!.. Зоринский, как следует, подвел к Ивану Ивановичу молодого – гляжу, мой Тумаков смешался, покраснел; а когда хозяин назвал своего зятя по имени, так он совсем растерялся: прошептал что-то сквозь зубы, присел на минуту да и вон. Я думаю: «Что такое? Тут что-нибудь да есть!» Вот я вслед за Тумаковым; он домой, я к нему. «Иван Иваныч, – спросил я, – что это вы были так сконфужены?.. Вы как будто бы испугались этого француза?» – «Ох, батюшка, – сказал Тумаков, – бедные Зоринские! Ведь они дочь-то свою погубили!» – «Как так!» – «Да так: этот француз вор!» – «Вор! Что вы говорите, Иван Иванович?» – «Да, батюшка, вор! Вы знаете, мы прошлого года ездили в Карлсбад; на водах обыкновенно бывает всякий сброд. Вот и этот француз там был. Мне он с первого взгляда показался что-то подозрительным. Граф!.. Какой граф? Не графские вовсе ухватки. А делать нечего – на водах зала общая. Вот этот француз танцует с той, с другой, танцует и с моей женой и этак, знаете ли, куртизанит. Да это мне ничего! Я знаю мою Катеньку: у нее, батюшка, не много выторгуешь! Вот однажды пригласил нас к себе на вечер князь Дунаев: он также со всем семейством приехал на все лето в Карлсбад; меня посадили играть в вист, а Катенька, которая с утра еще жаловалась на мигрень, отправилась домой; мы сели играть этак часу в десятом. На втором роберте с хозяином сделалось дурно; во всем доме поднялась такая суматоха: жена плачет, дети в тревоге; послали за доктором. Ну, разумеется, какой уж тут вист! Все гости по домам; отправился и я. Мы нанимали домик у самого выезда. Вот я подошел к дверям, начал звонить в колокольчик; вдруг вижу – прыг кто-то из окна! Я закричал: „Воры, воры!..“ Бросился за мошенником, поймал его за фалду; он обернулся – глядь: французский граф!.. У меня так руки и опустились!.. Слышу, и в доме кричит Катенька: „Воры, воры!..“ Я совсем потерял голову… Меж тем этот самозванец граф вырвался да и давай бог ноги… Я кричу: „Держи, держи!“ Кому держать: на улице пусто. Вот наконец выбежали из моего дома люди, а я скорей к жене; вхожу в спальню – бедная Катенька лежит без чувств!.. Представьте себе: только что хотела она раздеваться, вдруг слышит, что окно потихоньку растворилось и какой-то человек шмыг прямо в комнату. В эту самую минуту я позвонил у дверей, а вор и назад тою же дорогою. Катенька говорит, что видела у него в руке нож и так испугалась, что не могла никак рассмотреть его в лицо. Видно, этот разбойник не успел путем оглядеться: на бюро стоял ящик с ее бриллиантами, лежал кошелек с деньгами – все осталось цело. Пропало только любимое ее колечко с бриллиантиком, которое она только что сняла с пальца и положила на туалетный столик… Разумеется, батюшка, – прибавил Тумаков, – этот подложный граф в ту же ночь ускакал из Карлсбада. Только бедная моя жена так перепугалась, что после этого недели три была в беспрерывной истерике с утра до вечера, – плачет, да и только!»