Бамбридж пожал плечами:
– Ребята покупают их в Канаде. Никогда не курите американские сигары. Возможно, кубинцы и ублюдки, но делать сигары – это уж наверняка – они умеют. – Он поставил бутылку и стаканы на кофейный столик, налил. – О кей, так о чем вы хотели поговорить?
– О Молоте, – сказал Артур Джеллисон.
Лицо генерала Бамбриджа побледнело:
– А именно?
– Эта комета пройдет очень близко от Земли.
Бамбридж кивнул.
– Как вы знаете, у нас есть тоже неплохие математики. И компьютеры тоже.
– И что вы намерены предпринять?
– Ничего. Согласно приказу президента, – генерал указал на золотистый телефон. – Ничего не случиться, и мы не должны вызывать тревогу у русских, – Бамбридж сморщился. – Нельзя вызывать тревогу у этих ублюдков. Они убиваю наших друзей в Африке, но мы не имеем права выводить их из душевного равновесия, поскольку это может нарушить нашу дружбу.
– Нелегко жить в этом мире, – сказал Джеллисон.
– Да, нелегко. Так чего вы хотите?
– Том, комета пройдет близко. По-настоящему близко. Мне кажется, что президент не понимает, что это значит.
Бамбридж вынул сигару изо рта и обследовал ее изжеванный кончик.
– Президент не слишком интересуется нами, – сказал он. – И это хорошо, поскольку этим он предоставляет Стратегическому авиационному командованию значительную свободу действий. Но, хорошо это или плохо, но он – президент, и в силу этого является моим Верховным главнокомандующим. У меня препотешные представления такие, например: я должен повиноваться приказам.
– А ваша клятва Конституции? – спросил Джеллисон. – Или вы не выпускник Уэст-Пойнта? Долг, Честь, Страна. К вопросу о приказах.
– Итак?
– Том, эта комета пройдет по-настоящему близко. По-настоящему близко. Мне сказали, что против нее окажутся бессильными все ваши радары раннего предупреждения…
– Мне это тоже говорили, – сказал Бамбридж. – Арт, мне не хочется быть наглецом, но зачем вы берете на себя роль яйца, поучающего курицу? – он отошел к письменному столу и вернулся с переплетенным в красную кожу докладом. Мы обнаружили, что на нас напали – а на самом деле никакого нападения не было. И, видимо, проворонили настоящее нападение… если оно состоится. Естественно, в тот самый день, когда русские решат, что смогут выиграть у нас в чистую, они нанесут удар. Но разведка Военно-Воздушных сил заверила меня, что сейчас дела у них обстоят точно таким же образом, – генерал перелистнул страницы доклада – веером, понизил голос: – Разумеется, если мы не сможем засечь их нападение, они не смогут засечь наше…
– Что вы порете!..
– Ну, меня нельзя отдать под военный суд только за то, что я размышляю вслух.
– Том, это серьезно. Не думаю, чтобы русские начали что-нибудь… если только Молот пройдет не совсем близко. Однако…
Бамбридж склонил голову набок:
– Иисусе! Мои люди не утверждают, что Молот столкнется с нами!
– Я тоже этого не утверждаю, – сказал Джеллисон. – Однако вероятность столкновения сейчас – одна к сколько-то сотым. Сперва было: один шанс против нескольких миллиардов. Потом: один против нескольких тысяч. Сейчас: только сотые доли. Эта тенденция несколько пугает.
– Все так. Так что вы предлагаете мне предпринять? Президент приказал мне не поднимать тревогу…
– Он не мог дать вам такой приказ. Согласно уставу вы имеете право принимать любые меры, необходимые для защиты находящихся в вашем подчинении сил. Вплоть до открытия огня.
– Господи, – Бамбридж выглянул в окно. Очередной КС – 135 системы «Зеркало» готовился к взлету. Значит, самолет, сейчас находящийся в воздухе, сдав дежурство, скоро пойдет на посадку. Все в порядке. – Вы требуете, что бы я нарушил прямой приказ президента…