– Меня удивляет, как вы уверенно держите себя. И не боитесь осуждения окружающих.

– Какое мне дело до их осуждения? Это должно волновать девиц из состоятельных семей. А я сирота без положения в обществе.

– Но вы же баронесса.

– Кому нужен титул, если к нему не прилагается приличное приданное? – усмехнулась Аманда.

– Не слишком оптимистичное заявление.

– Отец учил меня смотреть правде в глаза. Зачем жить иллюзиями? После этого наступит горькое разочарование.

– Очень благоразумное суждение. Позвольте узнать, зачем вы едете в город? Или это секрет?

– У меня нет секретов.

– Совсем?

– Представьте себе, – рассмеялась девушка.

– Тогда вы необыкновенная девушка.

Аманда невольно улыбнулась этому комплименту. Впрочем, она всегда знала, что необыкновенная. Хотя бы потому, что рассчитывать может только на себя. Но лорду об этом знать необязательно.

– Скоро я стану совершеннолетней. Отец оставил мне деньги. Но они исчезли. Еду к нотариусу, чтобы разобраться с этим и понять, как мне быть дальше. Не думаю, что смогу вернуть наследство. Так что мне предстоит научиться заботиться о себе самой.

– Печально. У меня есть очень хороший знакомый адвокат. Могу порекомендовать.

– Нет, благодарю. Я справлюсь без посторонней помощи.

– Я правильно понял, вы собираетесь жить самостоятельно?

– У меня нет других вариантов. Оставаться приживалкой в семье опекуна я не собираюсь. Замуж я не выйду. Кому нужна бесприданница? Так что да, я буду жить самостоятельно.

– Не боитесь? – с интересом посмотрел на девушку молодой лорд.

– Чего мне бояться? В пансионе я прошла курс травниц. Умею составлять различные зелья. И отец многому меня научил. Он был отличным врачевателем. Несколько лет состоял личным лекарем маршала Литгарда. Для начала поработаю. Кем угодно, можно гувернанткой.

– Поработаете? Но вы же дворянка.

– И что? Раз я баронесса, то должна гордо умереть с голода? Или выйти замуж за кого попало? Чтобы стать не столько женой, сколько бесплатной прислугой?

– Логично, – усмехнулся Ричард. – Впервые вижу баронессу, которая не боится работать по-настоящему. Светские дамы порой любят поиграть в сестер милосердия или продавцов на благотворительных аукционах.

– Мне сейчас не до игр. Сестры милосердия из светских дам больше похожи на ряженых с маскарада. Когда училась в пансионе, мы посещали больницы. Нас учили основам медицины.

– Зачем?

– Мало ли что в жизни может случиться?

– Очевидно, у вас был очень хороший пансион.

– Да, отец выбрал один из лучших в О́стене. Пансион графини Элеоноры Райк.

– Слышал о нем. Очень дорогое заведение для молодых дворянок.

– Тогда у нас еще были деньги. Отец оплатил мое обучение полностью.

– Вам повезло окончить его, – лорд снова протянул девушке конфеты.

– Да, очень повезло, – рука девушки в нерешительности зависла над вазочкой. Аманда немного поколебалась, но взяла лакомство.

– Но вы же не собираетесь всю жизнь воспитывать чужих детей?

– Нет, конечно. Подкоплю денег, окончу женские медицинские курсы. Потом смогу стать помощницей лекаря. Или работать в аптеке провизором. Или, в конце концов, открою ателье. Я еще и отлично шью. Этому меня тоже научили в пансионе.

– Вы оптимистка.

– Я просто реально смотрю на вещи. Теперь вы удовлетворены моим рассказом?

– Вполне.

– Тогда расскажите о себе, – Аманда пытливо посмотрела в темные глаза лорда Фарела. – Так будет честно.

– А что говорят обо мне в деревне? – сощурил глаза Ричард.

– Я не прислушиваюсь к сплетням. И вы появились у нас совсем недавно. Люди еще не определились, как относиться к вам.