Поезд сбавил скорость. Заскрежетали колеса по рельсам. Загудел паровоз. Вагон дернулся и остановился. Пассажиры неспешно покинули вагон.
– Я провожу вас до нотариуса, – лорд Фарел окинул взглядом привокзальную площадь.
Его ждал экипаж.
– Не стоит, тут рядом.
– Тогда позвольте попросить о помощи, – улыбнулся Ричард. – Это займет совсем немного времени.
– Да, разумеется. Чем могу помочь?
– Мне надо выбрать конфеты для девушки. Поможете? – лорд кивнул в сторону кондитерской, расположенной в первом этаже фешенебельного отеля через дорогу от вокзала.
– Я в них плохо разбираюсь, – призналась Аманда.
– Просто выберете те, что вам понравятся.
В зеркальных витринах кондитерской грудились конфеты и печенья. В тонких фарфоровых вазах, расписанных синим орнаментом, стояли букеты из свежих лилий. Аманда невольно залюбовалась.
Когда-то очень давно, они с отцом ходили в похожие заведения. Аманде было тогда лет семь или восемь. Она помнила запах шоколада, корицы и чего-то сладкого и такого дурманящего.
Важный швейцар с любезным поклоном распахнул перед посетителями стеклянную дверь. Знакомый запах окутал девушку. Да, именно так пахло в ее детстве. Запах безмятежного счастья и маленьких радостей.
– Что желаете? – поинтересовался продавец.
– Девушка выберет сама, – лорд Фарел подвел Аманду к высокой витрине.
В ней были выставлены самые изысканные лакомства.
– Я в них ничего не понимаю, – призналась Аманда, разглядывая конфеты в золотых и серебряных обертках. – В детстве отец покупал мне цукаты. Персиковые были необыкновенно вкусные. И лимонные тоже.
Ричард сделал знак продавцу. Тот расторопно набрал в лоток цукатов.
– Лучшие в городе, – заверил он девушку.
Аманда указала на несколько сортов конфет. Выбирала те, у которых красивые обертки. Раз ей нравятся, возможно, понравятся и знакомой лорда. Все девушки немного похожи в любви к сладостям. Да и разве могут в такой кондитерской быть невкусные конфеты?
Продавец сложил их в картонную коробку с фирменным знаком на крышке.
Ричард попросил добавить в коробку печенья. Продавец упаковал все в роскошную бумагу с розами, завязал широкой шелковой лентой и вручил лорду Фарелу.
Ричард протянул коробку Аманде.
– В знак глубокого уважения и как извинение за утренний инцидент на дороге, – очаровательно улыбнулся он.
– Ой, – тихо охнула Аманда. – Не стоит… Зачем? Нет, я не могу принять…
– Глупости, – отмахнулся лорд Фарел. – Небольшой презент чтобы немного подсластить ваш визит к нотариусу. Нотариусы мне лично напоминают зубных врачей.
Аманда не решалась принять подарок. Ей никто ничего подобного не дарил. Ей вообще уже дано ничего не дарили.
– Прошу вас, – лорд все-таки заставил Аманду принять конфеты. – Это всего лишь сладости.
– Благодарю, – девушка почувствовала, как по ее лицу расползается глупая улыбка. И она тут же покраснела от смущения.
Они вышли из кондитерской. Ричарда ждал экипаж.
– Может быть, я вас все-таки подвезу?
– Нет, тут совсем рядом, – Аманда протянула ему на прощанье руку. – Мне было приятно познакомиться с вами.
– Мне тоже, – лорд Фарел поцеловал руку Аманды. – Я задержусь в городе на несколько дней. Надеюсь, мы еще увидимся.
– Возможно, – пожала плечами девушка.
Это вряд ли. У них нет ничего общего. Они живут в разных мирах.
Аманда снова опустила вуаль на лицо и направилась в нотариальную контору.
Она несколько раз бывала там с отцом и не сомневалась, что легко сможет найти нужный дом.
Девушка обогнула вокзал, свернула на узкую улицу и уже скоро стояла у трехэтажного помпезного здания с богатой лепниной на фасаде.