По улице вокруг них сновали маленькие машинки и фургончики, и у всех из выхлопных труб вытекала вода. В некоторых автомобилях ее собирали в небольшие сменные сосуды.
Вагончик остановился в конце главной улицы Брайерсвилля. Загорелые тройняшки в желтых шароварах засмеялись, показывая пальцами на Молли и Рокки. Их мама укоризненно покачала головой и увела малышей. Мальчик выглянул из-за капота – посмотреть, вышел ли на этой остановке их таинственный незнакомец. Нет, не вышел. Мимо ребят проплыла женщина в джинсовом платье без рукавов и подмигнула.
– Видимо, джинсы будут в моде до скончания века, – со смехом сказал Рокки. – Интересно было бы зайти в обувной магазин – посмотреть, какие нынче кроссовки носят!
Но Молли не слушала его. Она думала о похитителе, пришедшем из другого времени, и озабоченно хмурилась. Чем больше она размышляла, тем более запутанным казалось ей это зловещее преступление. Выходит, вор заранее знал, когда родятся близнецы? А если да, то зачем ему эти хлопоты? Или ему нужен был именно близнец? Для чего? Для опытов? Давно ли он выслеживает их сквозь века? Может, он случайно наткнулся на Молли и ее брата? Просто заскочил в больницу и схватил первого попавшегося младенца? Но если даже ему годился любой новорожденный из прошлого, зачем вообще этому чудаку с седым хохолком понадобился ребенок?
Вагончик повернул и направился прочь от центра города. Брайерсвилль сильно разросся, стал совсем не таким, каким знали его Молли и Рокки, и казался чужим. Сильнее всего меняли его облик экзотические пестрые цветы, буйно растущие на клумбах, и непривычная жара. Вскоре ребята выехали из города и очутились среди полей. Все казалось сухим и выкрашенным в коричневый цвет. Вдалеке ровными рядами росли оливковые деревья. Вот и новая остановка.
Рокки опять высунулся из-за вагончика.
– Как там доктор Икс? Наш друг выходит!
Девочка сжала в кулаке камни и проверила, раскрыты ли трещинки. Все готово.
– Скорей, – заторопилась она, столкнула Рокки с бампера и схватила его за руку. – Нельзя выпускать его из виду. Вдруг он перескочит в какое-нибудь другое время?
Ребята спрятались за кустом. А мужчина тем временем уселся на металлическую скамейку, повозился под курткой, потом вытащил руку. На землю что-то упало. Из-за пазухи донесся плач младенца. Звучал он не как детский крик, а скорее как кошачье мяуканье – до того похоже, что какая-то женщина в соломенной шляпе, проходившая мимо, посоветовала:
– Дайте своему котенку молока.
В этот миг на станцию налетел порыв теплого ветра. Он взметнул хлопчатобумажную юбку женщины и унес оброненный похитителем предмет. Клеенчатая полоска проплясала в воздухе вместе с прочим мусором и опустилась у ног Молли. Девочка подобрала ее. Это оказалась больничная бирка ее брата – точнее, половинка. Похититель сорвал ее с руки младенца, и первые буквы в слове «Логан» остались на другом кусочке: «ган, мальчик» – вот что было написано на обрывке браслетика. Молли показала тряпочку Рокки, потом сунула ее в карман и продолжила слежку.
Седоволосый не обратил внимания на женщину в соломенной шляпе – его отвлекало кое-что другое. Он сосредоточенно нажимал кнопки на каком-то устройстве, встроенном в рукав. И вдруг его элегантная черная куртка раздулась. Похититель преобразился – как бутон, внезапно распустившийся в пышный цветок. Верх костюма из гладкого и блестящего превратился в толстый и потрепанный.
– Видимо, ему известно что-то, чего не знаем мы, – пробормотал Рокки, надел свой стеганый жилет и замотался шарфом.