– Ну, вспомни поговорку: «Нечего плакать над пролитым молоком», – ответила Молли.
Мама рассмеялась:
– Ладно, не будем. Но вообще – слегка скучновато. Думаю, пешком мы и то вернулись бы быстрее. Да, послушай, ты помнишь, что сегодня к ужину придет новая учительница? Повежливей, пожалуйста! И покажите ей окрестности. Мы раздобыли слоновье седло.
На заднем плане послышался голос Оджаса:
– Хаудах! – поправил он Люси.
– Ну да, хаудах, – согласилась его приемная мать. – Мы надеемся, оно отлично подойдет Амрит.
Молли повесила трубку, Микки выглянул из-за газеты:
– Пишут, что идет эпидемия гриппа. Как жаль, что я не додумался прихватить лекарства из двадцать шестого века!
– Вот уж действительно жаль, – простонал Рокки. – Там они отличные!
– Да! За пять веков изобрели лекарства от чего угодно. Кстати, мы всегда можем смотаться в будущее и прихватить оттуда пару пилюлек. Молли, как насчет небольшой прогулки?
Возможно, кому-то этот разговор показался бы необычным, но только не в случае с Микки. Ведь и сам он долго жил в будущем.
– Я бы тебя с удовольствием подбросила, но Праймо и Люси не позволяют. Ты представляешь, они отобрали мои кристаллы для путешествий во времени и бриллиант, останавливающий время!
Эти слова тоже могли кому-нибудь показаться загадочными, но в этой компании они прозвучали вполне уместно. Надо вам сказать, Молли была опытной путешественницей во времени, а при необходимости могла даже ненадолго останавливать его. Ко всему прочему, девочка была еще и гипнотизером мирового класса. Но что удивительно, несмотря на все невероятные таланты, ей никак не давалась учеба в школе. Именно поэтому сейчас она с трепетом высматривала в окно новую учительницу.
– Я слегка нервничаю из-за этой гувернантки, – призналась девочка. – Держу пари, она меня возненавидит. Все учителя меня ненавидят. – У нее вырвался тяжелый вздох. – Всегда. Ну, во всяком случае, – пробормотала она гораздо тише, протирая запотевшее оконное стекло рукавом свитера, – я-то уж точно их обычно ненавижу.
– Да ладно, она наверняка классная, – заявил Рокки, выкарабкиваясь из уютного обволакивающего кресла. – Она будет не такая, какие у нас были раньше. Ее выбирали Праймо и Люси. Даже Лес сказал, что, судя по голосу, она крутая.
Лес – старый хиппи, которого Молли и Рокки встретили в Америке, в Лос-Анджелесе. Теперь он тоже жил с ними, в огромном поместье под названием Брайерсвилль-парк.
– Кстати, об учебе, – сказал Микки, складывая из газеты огромный самолет. – Молли, можешь заново научить меня гипнотизировать? Думаю, дело пойдет быстро, раньше-то я был очень неплох!
– Да когда захочешь! – кивнула сестра.
Какое-то время назад вся компания вернулась из будущего, из двадцать шестого столетия, где почти десять лет жил Микки и где его сунули в машину для чтения мыслей и та высосала у него из головы все знания о гипнозе.
– А если хочешь, – предложила Молли, – внизу есть книга о том, как гипнотизировать. Можешь ею воспользоваться. Она называется «Гипноз: уроки древнего искусства». Я с нее начинала… Тебе все еще снятся кошмары о машине для чтения мыслей?
– Да нет. – Микки швырнул в камин свой самолет, и тот вспыхнул ярким пламенем.
– Голова раскалывается, – простонал Рокки.
Он стянул с дивана одеяло и улегся на пол перед камином, рядом с Петулькой. Собачка выплюнула камешек, который до того сосредоточенно сосала, и прижалась к мальчику.
Молли прикрыла веки. «Гипноз: уроки древнего искусства». Название старинной книги стояло у нее перед глазами. Этот труд изменил ее жизнь. А потом она обнаружила, что может путешествовать. Причем не только по всему миру, но и по всем эпохам. А потом вмешался Лес: «Лучше бы тебе пока притормозить. Малость потусоваться в собственном времени».