— Дар, признавайся, ты целовал её? — спросил Рональд.
Я не могла оторвать взгляд от игры пламени, которое от моего взгляда горело всё ярче. Казалось, голоса драконов стали звучать глуше.
— Да, — ответил Дарнальд.
— Выйди, — сказал Рональд.
На этот раз он просто сказал. Я слышала: вот брату он не приказывал и не повелевал. И не просил. Интонация была обычная. Просто сказал.
Послышался стук двери.
Рядом со мной прозвучал низкий красивый голос хозяина замка.
— Посмотри на меня, Эльга.
Я честно попыталась, но не получилось.
— Не могу, — пожаловалась я, — не оторваться. Взгляд прилип.
Светильник заслонило лицо дракона: Рональд навис надо мной.
Я сначала расстроилась, что не получается смотреть на пламя, но оказалось, что рассматривать красивого дракона ещё приятнее.
Он тоже пытался мне что-то рассказать, но я не слышала. Смотрела, как гармонично и жёстко двигаются его красивые губы с чётким угловатым рисунком.
Интересное сочетание жёстких линий и неуловимой округлости.
А этот строгий внимательный взгляд…
Я не выдержала, положила ладони на крепкую шею Рональда, скользнула по его коже дальше, сцепила руки за его головой в замок, стиснув его шею и запрокинула голову.
— Какой же ты строгий, серьёзный!.. — надув губы, протянула я, — мне нравится!
Рональд нахмурился, а я потребовала:
— Поцелуй меня, страшный и ужасный дракон! Я хочу перестать тебя бояться!
Он слегка улыбнулся, отчего у меня аж сердце зашлось, ну чеж он такой невозможно красивый, любоваться можно бесконечно, всё время его радуя, чтобы даже и не думал переставать мне улыбаться.
— Ты не выглядишь испуганной, Эльга, — мягко произнёс дракон, задумчиво рассматривая меня потеплевшим взглядом, — даже если в тебе говорит сейчас сорвавшаяся со связки руна, мне это нравится.
— А мне нравишься ты! — заявила я, — ты просто невозможно какой красивый мужчина, мне хочется на тебя всё время смотреть!
Дракон явно глубоко задумался. А я любовалась, каким интересным и новым выглядело его лицо в этот момент.
Он снял мои руки со своей шеи, отстранился, пододвинул стул и сел напротив меня. Странно, но теперь мне совершенно не были интересны какие-то светильники. Задумчивый красивый дракон — вот это по-настоящему интересно!
— Обычно такие слова говорят мужчины женщинам, — приподняв бровь, сказал Рональд, — странно слышать подобное в свой адрес.
— Тебе никогда не говорили, что ты красивый? — озадачилась я.
Дракон хмыкнул.
— Обычно я говорю женщинам, что они красивые. Мне подобное говорила только мама. Как и братьям.
Я нахмурилась.
— Я точно не твоя мама. И не сестра.
— Нет, конечно, — рассмеялся Рональд.
Я заворожено наблюдала за его широкой улыбкой и слушала смех: низкий, грудной, притягательный.
— Тогда почему ты меня ещё ни разу не поцеловал? — серьёзно спросила я. — Твой брат меня поцеловал уже два раза, тебе разве не хочется?
Рональд опустил взгляд на мои губы и сглотнул.
— Да, я тебя очень хочу, Эльга. Поцеловать и не только. Только в отличии от моего безрассудного брата, который рассудительный только в делах и в бою, я осознаю последствия.
Я недовольно поджала губы, расправляя подол платья на коленях.
Всё же Рон зануда. Я бы его сама поцеловала, но это неправильно. Самец должен добиваться красивую самочку, а не наоборот.
Пока я размышляла над тем, откуда у меня взялось это знание: как должны вести себя самцы и самки драконов в брачных ритуалах, Рональд взял меня за руку.
Я уставилась на три руны, мерцающие на моём запястье.
— Интересно, что это за руны, Эльга? — спросил Рональд, — рассказать?