— Ну вот, — в голосе Урги теперь звучала неподдельная печаль, — видите? Больна наша доченька. Оттого никому ее и не показываем.

— М… да… — откашлялся страж. — Надолго вы в Сидо?

— На день, уважаемый нар, отдохнем, продукты в дорогу купим и дальше двинемся. У мужа отец умер, сами понимаете, задерживаться нельзя. Кто ж обряды без нас справлять будет?

— М… да… — снова протянул «уважаемый». Видимо, его до глубины души поразило количество несчастий, выпавших на долю нашей маленькой компании: сплошные смерти и болезни. — То-то я смотрю супруг ваш совсем неразговорчивый. Теперь понятно… Гм… А соседка на сколько задержится?

— Так и она проездом. Говорю ж, к родителям торопится.

Повозка заскрипела под весом забирающегося стража. Я поспешно надвинула платок на самые брови и подтянула повыше рукава, открывая вдовий браслет.

— Кто такая? — вопросительно уставился на меня грузный широкоплечий мужчина с темным лицом, покрытым густой рыжей щетиной.

— Рина Варр, вдова Тима Варра, купца второй руки, — от волнения ответ прозвучал придушенно и сипло, словно я действительно, не переставая, долго плакала.

Взгляд стража скользнул по платку, одежде, рукам, задержался на браслете, снова поднялся вверх.

— К папе еду, — пояснила зачем-то все тем же хриплым голосом и покраснела.

Вот дура!

Мужчина, видимо, решил так же — скривился, отвернулся и спрыгнул на землю.

— С каждого человека по десять медяшек. Упряжка — двадцать. — Послышался звон монет. — Проезжайте.

Повозка дрогнула и двинулась с места.

— Слава Лиос, он вас особо не разглядывал. Да и полумрак выручил, — довольная Урга, подтолкнув вперед Хельму, уселась рядом. — Когда страж полез сюда, я, честно скажу, испугалась.

— Думаете, узнал бы? Но как? Только у мага может быть ментальный портрет, а он не…

— Да при чем здесь это? — не дослушав, перебила меня женщина. — Дело в вашей одежде.

— В одежде? — я на миг даже растерялась. Оглядела строгое темное платье. Насколько помню, Юнна с Идой носили похожие, только мое было из более блеклой, грубой ткани. — А что с ней не так?

— Что не так… — буркнула, передразнивая, Урга, — да все. Вас кто в дорогу собирал? Впрочем, можете не говорить, и так вижу, что не нара. Небось такая же высокородная, как вы, которая о нашей жизни не имеет никакого представления.

Я молчала. В самом деле, что Кариффа — бывшая наида императорского советника — знала о жизни простолюдинов? Лишь немногим больше меня.

— Ладно, что уж теперь, — не стала мучить меня дальнейшими расспросами нара Дарн. — Выходить в город в таком виде нельзя. Считайте, повезло, что среди стражей нет женщин, да и не стал он в повозке особо задерживаться, вы ему безобидной дурочкой показались, — Урга хихикнула. — Но постоянно надеяться на удачу не стоит. Первая попавшаяся на пути нара сразу все заметит, ей для этого много времени не понадобится, — мать Хельмы окинула меня с ног до головы внимательным взглядом и решительно постановила: — Сидите здесь и никуда не высовывайтесь. Сказки слушайте. Доченька, ты уже закончила историю про Тону? Нет? Ну, вот и хорошо. Тетя Рина — да-да, можешь ее так называть — очень хочет узнать, что же с сироткой случилось.

Урга погладила девушку по голове, поцеловала в щеку и выбралась из повозки.

— Ильм, поворачивай к торговой площади, — донеслось до меня громкое распоряжение.

Продолжите чтение, купив полную версию книги
Купить полную книгу