— То есть мне его называть господин?
Улыбка с лица лорда Хайна пропала. Лицо разом приобрело необычайную строгость.
— Вы будете называть его так, как он скажет.
Мне сразу перехотелось с ним дальше разговаривать.
И под тяжелые вздохи Дарьер я уставилась в окно.
На мое удивление карета выехала из стен города.
— Лорд чаще всего проводит время в лесном поместье, — подал голос Эрей. А я поежилась. Что ж за лорд такой, что живет подальше от завоеванного города? И вообще от благ цивилизации.
Карета прошла по выкатанной тропинке и свернула в высокие деревья. Здесь стук колес, ударяющихся о камни, стал слышен сильнее. А у меня сердце чаще забилось. Что все это значит? Солнце уже уходило в закат и лесные тени выглядели пугающе мрачно.
Я поближе придвинулась к окну, пытаясь запомнить дорогу.
— Я бы не советовал вам высовываться — раздался голос лорда провожающего. — Именно в этой части леса проживают гариконы. Крайне хищные и очень быстрые твари. Вы и глазом не моргнете как вас вытащат из кареты.
Я испуганно отшатнулась.
Гариконы?
— Никогда не слышала, — произнесла задумчиво и с недоверием посмотрела на лорда Хайна. — Признайтесь, вы только сейчас их придумали, чтобы испугать меня.
Он мрачно усмехнулся. Настолько мрачно, что мне жутко стало.
— Они пришли вместе с нами. Проникли через грани портала во время перехода наших войск.
Я невольно поежилась. Неужели рассказы о том, что шаены пришли из темного мира правда!
— Почему вы их не уничтожили?
Он пожал плечами.
— Зачем тратить ресурсы на диких животных? Вы же не истребляете все что живет в лесу, только потому, что оно там живет. Они имеют такое же право на существование как вы и я. Просто стоит быть осторожнее и не попадаться гариконам в лапы. Из них живой вам не выбраться.
Стало совсем неуютно.
— Не бойтесь, моя леди, я с вами. — Сжались на моей ладони пальцы Дарьер. С благодарностью посмотрела на него.
Лорд Хайн протянул руку и посильнее запахнул шторку окна. После чего нажал на кнопку в стене и по карете полился приглушенный свет от круглого светильника на потолке.
— Вы можете почитать пока мы едем. Дорога не близкая, еще часа три.
Три часа? Это в какую же глушь меня везут? Почему так далеко?
— Я не брала книг, — выдавила заметно нервничая.
Лорд стал хмурым.
— Не любите читать?
— Читать люблю. — Вздохнула. — Тетушка считала, что леди не стоит забивать голову всякими книгами и заперла библиотеку едва поселилась в моем доме.
— Ваша тетушка очень корыстный и злой человек. — Резко отозвался лорд.
В этом я с Хайном была совершенно согласна. Но обсуждать мою «семью» мне совсем не хотелось. Чем дальше мы были от города, тем страшнее виделось мне мое собственное будущее. И тем сильнее я радовалась, что рядом со мной хотя бы Дарьер.
2. Глава 2
Глава 2
Это не было поместьем. Это был огромный защищенный высокой стеной замок, вынырнувший прямо из-за деревьев огромным темным монолитом. В нескольких башнях горели факела. Скрипом отозвались цепи спускаемого моста. После чего копыта лошадей застучали по деревянному насту. Я все-таки выглянула. Бурная река разрезала лес перед замком. Столь бурная, что я слышала, как гудят перекатываясь через валуны быстрые потоки.
Карета прошла под поднятой решеткой, простучала колесами по камням площади и остановилась у широких ступеней.
Лорд Хайн уверенным движением вышел из кареты, протянул руку приглашая выйти и меня.
— Что ж, добро пожаловать, в замок вашего господина, — произнес с нескрытным интересом, смотря на мою реакцию. А реакция была. Мне пришлось задрать голову, чтобы увидеть головокружительные пики каменных башен. Восхищение мелькнуло в моих глазах от вида великолепной лепнины под самой крышей.