– Кто?

– Люди.

– Ты не один такой начитанный. Читала в наших рукописях обо всех мирах. И знаю о жестокости воронов, сколопендр, и… даже бармидов.

– Ты читала и о них? А у нас ничего нет об их мире и клане.

– В наших рукописях написано, что они порождение зла. Туманные озёра много столетий назад поглотили целый город каких–то оборотней и постоянно поглощали, кто к ним приближался. А потом из этой чёрной энергии появились бармиды.

– Странно, они не показались мне такими уж злюками, да и мирный договор заключили со скорпионами.

Девушка пожала плечами.

– Очень сомневаюсь, что для них существует понятие чести и соблюдение договоров.

Шерхостень нахмурился.

– Поживём, увидим, а ты не дура. Не ожидал. С умными женщинами впервые сталкиваюсь.

– А разве твои наложницы не умны?

– Нет, красивые тела и не больше. Они даже читать не умеют.

– И тигрица?

Он кивнул.

Она вышла, заметив до того как завернулась в простыню, что на груди образовались синяки и даже вокруг сосков, которые он умышленно сжимал до боли, образовалась лёгкая синева.

«Садист. Но почему моё тело отвлекается на его ласки, и я уже хочу его как шлюха? Я – царская дочь, а, даже, облизывая член поганого шерхостня, начинаю и сама испытывать удовольствие, чувствуя как ему приятно, и он еле сдерживается, чтобы не застонать. Железный шерхостень».

Глава 3. Мир шерхостней

На рассвете Корад и Ширин встретили Марида и Камира у пещеры.

– Точно решил погостить у нас?

– Ага, я ещё ни разу никуда не выбирался. Интересно посмотреть другие миры.

Шерхостень мельком оглядел их одеяние: неординарное для его мира, но типичное для жителей жаркого климата – полуголый торс и низкая посадка брюк. Массивные золотые украшения искусной работы на Мариде отражали статус вожака.

– Смотрю, золотом вы тоже богаты. – Приподнял бровь.

– Да, его у нас так много, что этот жёлтый металл за великий материальный ресурс я не считаю. Вот наш жемчуг это действительно богатство и гордость.

– И вы им точно поделитесь с работниками из скорпионов? – в голосе Корада сквозило явное недоверие, что не укрылось от бармида. Он внимательно посмотрел на шерхостня, а в голове пронеслось: «Интересно, его начитанность даёт и сильный интеллект? Надо бы как–то приглушить его бдительность. Всё–таки этот шерхостень силён и может сильно нам помешать захватить власть над всей пустыней и этими чёрными ползающими тварями».

– Конечно, если заслужат.

Корад кивнул.

– Идём. – Вошёл в пещеру и, держа Ширин за руку, съехал по крутому спуску. Бармиды за ними. Внутри было темно и сыро. А тихо так, что они слышали эхо от своих шагов.

– Здесь всегда так?

– Как?

– Мрачно.

– А на ваших туманных озёрах разве не так?

Бармид напрягся.

– Откуда ты знаешь о нашем тумане?

Пауза.

– Моя наложница читала о вашем мире в древней рукописи.

– Ничего себе. Женщина, умеющая читать это редкость. Наши бармидки тупы, как камни, вокруг озёр.

– Наши шерхостки тоже. А эта наложница из волчиц. Я тоже впервые встретил умную женщину.

Девушка молча шла рядом.

– Она ещё и думать умеет?

Этот ехидный вопрос бармида всё же заставил её открыть рот.

– Да, и выводы делать. – Огрызнулась, за что сразу получила боль в кисти, которую сильно сжал Корад. – Ай. Больно!

– Мои наложницы не вмешиваются в разговоры мужчин.

– То есть мы должны молчать, когда нас оскорбляют? – Возмутилась Ширин.

– Да. Вы ничем не отличаетесь от нашего меча.

– Это… унизительно.

– Если ты сейчас не закроешь рот, возьму тебя прямо здесь при свидетелях, чтобы полностью поняла кто ты и где твоё место.

Девушка возмущённо поджала губы. Корад рассмеялся. Бармиды тоже улыбнулись.