***

 

Холодный бассейн и горячая сауна расставили все по своим местам. Искупаться в снегу я так и не решилась, а вот еще одну бутылку игристого вина откупорила, а после под звуки телевизора погрузилась в алкогольный сон.

Когда я проснулась, светало и появилось единственное деление сети, но попытка хоть до кого-нибудь дозвониться не увенчалась успехом. Линия оказалась перегружена, и я оставила любые попытки достучаться до родителей. Пролистав несколько каналов, увидела всю прелесть рождественского чуда. Кадры неописуемой красоты, кругом все укутано сверкающим покрывалом, пейзажи словно с картинки, за исключением парализованной жизни из-за обильных осадков. Также проинформировали о скором возобновлении всех рейсов, и меня не могла не порадовать информация об очередном рождественском подарке: все отмененные рейсы из-за снегопада перенесены на ближайшие даты. Не успела я порадоваться, как сообщили немаловажную информацию: для переноса билета на ближайшее число необходимо позвонить по номеру телефона.

Да… А все так хорошо начиналось. Я все же попыталась набрать указанный номер – только на той стороне голос снова сообщил о перегрузке линии. Очевидно, Рождество я встречу в этом коттедже. В морозилке лежала индейка, в баре оставалось еще пять литров красного вина, специи для глинтвейна тоже имелись, так что оставалось расслабиться и получать удовольствие. И это удовольствие я начну получать в джакузи.

5. Глава 5

Элиот Фокс

 

Пригород Лейк-Плэсид

 

– Мистер Фокс, – голос личного водителя отвлек меня от чтения светской хроники.

– Что? – Отогнув край газеты, я взглянул на отражение Стивенсона в зеркале заднего вида.

– Тут такое дело, сэр… – замялся мужчина. – Я не смогу проехать дальше.

– Что значит не сможете? – Я перевел взгляд на лобовое стекло, глядя на белоснежный пейзаж без единого следа шин.

– Дальше дорога не расчищена, сэр, и, боюсь, будет только хуже. Машина увязнет в снегу.

– И? – я изогнул бровь. – Что вы хотите мне предложить? Расчистить дорогу самому?

– Конечно нет, мистер Фокс. Но, вероятно, нам придется вернуться в город. Сейчас у нас есть шанс развернуться – потом такого может и не быть.

– Вы уверены, что там настолько много снега, что автомобиль не проедет? – проворчал я.

Неделя и без того выдалась тяжелой. Череда собраний акционеров, нудные деловые встречи, доставучая сестра, к этому прибавилась и девушка из отдела мужской одежды. Еще ни одной женщине не удавалось вывести меня из равновесия. Я даже не знал, чего хотел больше: придушить ее или впиться в вишневые уста жарким поцелуем просто назло ей. Но больше всего меня взбесило то, что эта заноза в заднице напрочь отказывалась покидать мои мысли. В довершении пришлось отменить частный рейс из-за внезапных погодных условий в Лейк-Плэсиде, а я искренне считал, что личный транспорт и существовал именно для таких случаев, но, как оказалось, нет. Сумасшедшее Рождество. А теперь еще и дорогу замело.

– Можете выйти и убедиться в этом сами, мистер Фокс, – с долей иронии ответил Стивенсон.

Я не мог понять: весь обслуживающий персонал сговорился против меня? Сначала та девица, улыбающаяся во все тридцать два зуба – того и гляди щеки треснули бы, – теперь еще и личный водитель. Нет, понимаю: в последний месяц я был невыносимым мудаком и, видимо, интуитивно искал разрядки, делая чужую жизнь такой же несчастной, как и свою. И я не позволю водителю говорить со мной так, как я этого не заслужил, даже если на самом деле так и было.

Я открыл дверь и намеревался выйти из автомобиля, как сильный порыв ветра с мокрыми снежинками ударил в лицо, а нога по щиколотку увязла в снегу. Я ощутил, как молниеносно намок правый носок от попавшего в ботинок снега.