– Очевидно, как и Уортон, хотя я этого не заметила.

Джудит пристально посмотрела на подругу:

– Ты не станешь отрицать, что он чрезвычайно красив с этими его темными волосами и темными глазами? Добавь к этому дерзость и многозначительный взгляд – и тебе еще повезет, если колени не подогнутся у тебя, когда ты заглянешь в его глаза и он улыбнется своей озорной улыбкой.

– Силы небесные! – пробормотала Сюзанна.

– Он высокий…

– Ты маленького роста. Тебе все кажутся высокими.

– Он широкоплеч, – продолжила Джудит, сразу же вспомнив, каковы на ощупь мускулы его груди или его ягодицы. И каково ощущать его внутри своего тела…

– Ладно, ладно, он достаточно привлекателен, – отмахнулась Сюзанна от комментариев Джудит. – Но он тебе не подходит.

– Ты говоришь это так, как будто я собираюсь прожить с ним всю оставшуюся жизнь. А я этого не планирую. Это временная связь. Однако, скажи на милость, почему, если не считать того, что когда-нибудь ему придется подыскать себе жену, ты говоришь, что он не подходит для меня?

– Ты всегда выбираешь мужчин ироничных и веселых. Вроде лорда Хелмсли. С ними… – она на мгновение задумалась, – безопасно, потому что ты не воспринимаешь их всерьез. Я наблюдала за тобой, Джудит, и знаю, что все эти джентльмены, сами того не подозревая, плясали под твою дудочку.

Так оно и было. Джудит поняла это несколько лет назад. И все же признаться самой себе, что ты верховодишь в отношениях с мужчинами, – это одно, а сказать об этом вслух – совсем другое.

– Какое это имеет отношение к лорду Уортону?

– Лорд Уортон – человек холодный, самонадеянный. – Сюзанна наморщила нос. – Саркастичный. Слишком серьезный.

– Как ты можешь говорить такое? – возмутилась Джудит. – Ведь ты о нем ничего не знаешь!

– Будь уверена, знаю. – Она вздохнула. – Когда у тебя столько братьев и сестер, как у меня, ты многое слышишь о самых разных людях.

– Значит, ты знаешь и о его женитьбе? – спросила Джудит с наигранным равнодушием, которое выдавало ее заинтересованность.

– Я знаю, что его брак продлился не более одного дня. Кажется, они бежали, чтобы тайно обвенчаться. Все это произошло очень давно, лет десять назад. Скандал тогда удалось замять. Насколько я помню, девушка уже была помолвлена с кем-то другим. Она бежала с лордом Уортоном, но их настигли сразу же после церемонии. Брак тут же был аннулирован. Девица потом вышла замуж за своего жениха. – Сюзанна помедлила. – Не могу припомнить ее имени.

– Ну и?..

– Это все, что я помню. Но после этого его поведение было скандальным.

– Он говорит, что перевоспитался, – тихо возразила Джудит.

– Возможно. А может быть, стал более осторожным, что тоже является своего рода перевоспитанием. Я не знаю этого человека лично. Его, пожалуй, вообще немногие знают. Одно могу сказать точно: он слишком крепко держит в узде свои чувства и совсем не такой, каких ты обычно выбираешь. Забавным его тоже отнюдь не назовешь. Трудно представить, как можно наслаждаться с лордом Уортоном… как можно наслаждаться его компанией.

– Внешность бывает очень обманчива, – заметила Джудит, с трудом сдерживая улыбку.

– Только не говори, что он был великолепен, – сердито сказала Сюзанна.

– Ладно, не буду. Но он действительно великолепен, – улыбнулась Джудит. Реакция Сюзанны на ее роман с Гидеоном оказалась весьма неожиданной. Обычно Сюзанна не критиковала ее связи.

Сюзанна была примерно на год старше Джудит и была замужем за таким дальним кузеном матери Джудит, что их едва ли можно было считать родственницами. Обе они овдовели почти в одно и то же время и не имели детей. Все это сблизило их и с годами перешло в крепкую дружбу. Обе женщины вели насыщенную светскую жизнь, но, если Джудит устраивала праздники в своем загородном поместье, которые длились иногда целую неделю, посещала литературные салоны, а иногда давала балы, то Сюзанна предпочитала устраивать литературно-музыкальные вечера, чтобы блеснуть талантами своих любимых многочисленных племянников и племянниц. Больше всего на свете ей хотелось завести собственных детей. Сюзанна происходила из очень большой и чрезвычайно плодовитой семьи. Джудит нравилось наблюдать за ними с почтительного расстояния, она одновременно и завидовала им, и была благодарна судьбе за то, что у нее практически нет родни. Кроме, конечно, Сюзанны, заменявшей ей сестру, которой у нее никогда не было.