– Прыгнуть в постель? – подсказала Джудит.
– Прыгнуть? – Сюзанна села в кресло. – Но ты никогда не прыгала в постель, ничего предварительно не обдумав!
Джудит с трудом сдержала смех.
– Ну что ж, на этот раз я прыгнула, причем должна признаться, что мне это доставило огромное удовольствие.
– Удовольствие? – повторила Сюзанна.
– Ты так и будешь повторять каждое сказанное мною слово?
– Да. И возможно, каждое сказанное мною слово тоже, – обрезала ее Сюзанна. – Ах, как все плохо! – Она наклонилась и налила изрядную порцию того, что находилось в графине, в свою чайную чашку и в чашку Джудит. Сюзанна твердо верила, что алкоголь способствует решению проблем. По количеству алкоголя, добавляемого в чашку чаю, можно было определить, насколько серьезной считает проблему Сюзанна. Напитки вроде ликеров предназначались для решения проблем несложных, бренди – для более серьезных, ну а виски – шотландское или ирландское – требовалось в случае настоящего кризиса. – Дело обстоит очень, очень плохо, – повторила Сюзанна, и Джудит была абсолютно уверена, что в чай добавлено виски, причем, несомненно, самое лучшее из запасов подруги.
– Вздор! – заявила Джудит, осторожно сделав глоток, подтвердивший ее подозрения, и ощутив, как от превосходного напитка тепло распространяется по всему телу. – Я не вижу в этом ничего плохого.
– А я не вижу в этом ничего хорошего.
– Но почему? Уортон очаровательный, привлекательный и практически ничем не отличается от любого другого мужчины. – Произнося эти слова, Джудит понимала, что это ложь. Гидеон не был похож ни на одного мужчину из тех, кого она знала.
– Именно в этом и заключается проблема. По крайней мере главная ее часть, – заявила Сюзанна, сделав большой глоток чаю. – Как и всякий мужчина знатного рода, Уортон должен жениться. Ему, как и любому другому болвану, обладающему богатством и титулом, потребуется глупенькая девственница, из которой он мог бы слепить идеальную, нетребовательную жену, какой ты, моя дорогая, когда-то была, но никогда уже не будешь.
– Вот и хорошо, потому что меня не интересует брак ни с Уортоном, ни с кем-либо другим.
– Это ты сейчас так считаешь.
Джудит возмущенно вытаращила глаза:
– Как ты можешь говорить такое? Ты, как никто другой, знаешь, что я не имею намерения снова выходить замуж!
Сюзанна насмешливо фыркнула:
– Легко заявлять о своей незаинтересованности в повторном браке, пока тебе не встретился мужчина, за которого стоит выйти замуж. Дело не в Уортоне. Я опасаюсь за твое сердце.
– За мое сердце? – рассмеялась Джудит. – Но моему сердцу ничто не угрожает.
– Я еще никогда не видела, чтобы ты так быстро ложилась с мужчиной в постель. Ведь ты его едва знаешь!
– Теперь я знаю его лучше, – пробормотала Джудит.
– Кажется, после смерти Люсиана у тебя было трое любовников? Или четверо, если считать лорда Ловетта? – Сюзанна нахмурила лоб. – Ты считаешь лорда Ловетта?
– Когда как. Все зависит от того, для какой цели ведется подсчет. Строго говоря, Ловетта не следовало бы включать в этот перечень.
– Там была, кажется, какая-то проблема с женой, о которой никто не знал. – Сюзанна неодобрительно покачала головой. – Терпеть не могу, когда такое происходит.
– Да уж, это достойно сожаления, – сказала Джудит, вспоминая красивого белокурого виконта с веселыми глазами. Она была благодарна судьбе, что узнала о том, что он женат, до того как лечь с ним в постель. Джудит знала немало женщин, жизнь которых была разрушена неверностью мужа, и ей вовсе не хотелось стать причиной подобного несчастья. – Мы с ним могли бы чудесно провести время. Он был безумно очарователен.