- Истинная?! – выдавила из себя та самая брюнетка. – но, Альфред, сейчас нет истинных!
- Я тоже так думал, Флоренс, - едва ли не саркастически произнес тот. Его явно раздражало пристальное внимание к своей персоне. И, судя по его поведению, он с удовольствием избавился бы от этих трех красавиц. Послал бы их куда подальше. – Но проявление нашей связи было довольно однозначным и, да, болезненным. Так что, полагаю, истинность возвращается. А теперь, дамы, если вы не против, мы продолжим нашу прогулку. Подышим свежим воздухом перед сном.
«Дамы» не были против. Они молча проводили нас ошарашенными взглядами, когда мы с Альфредом протопали мимо них. И даже не попытались пообщаться со мной. Ну, хотя бы поздороваться для приличия.
- Полчаса, максимум час, и о нашей связи узнает вся округа, - проинформировал меня Альфред.
Я только плечами равнодушно пожала. Да на здоровье. Пусть болтают себе за спиной. Если от этой гадкой связи никак нельзя избавиться, то что мне со слухов, которые скоро пойдут обо мне?
Дальше шли молча, «переваривая» все случившееся, думая, каждый о своем. Шагали по неширокой тропинке мимо одно- и двухэтажных домов, выстроившихся в ряд с двух сторон от нас. И шли бы дальше спокойно. Но дорогу нам снова перегородили.
И на этот раз помешал нам котенок. Маленький такой котенок серого цвета, пищавший от голода.
Альфред, увидев его, мгновенно напрягся, чуть ли не в стойку встал, как та борзая, почуявшая зайца. Вот-вот нападет.
- Детеныш скалистой зарры, - просветил он меня. – Опасная тварь. Я думал, их всех давно вывели.
- Оно – опасная тварь? – изумилась я, с любопытством разглядывая мелкую живность.
Божечки, ну вот что может быть опасного в этом комке шерсти?
10. Глава 10
- Не сходи с места, не двигайся, не обманывайся его беззащитным видом, - последовала очередная череда приказов.
Альфред явно привык повелевать и теперь чувствовал себя на своем месте. И будь мы в его доме, я, может быть, послала бы умника куда-нибудь подальше, например, к ждавшим его невестам. Но здесь, на улице, когда вокруг могло быть сколько угодно опасных существ, я предпочла все же подчиниться. И хотя котенок не казался опасным, я все же замерла, не делая ни малейшего движения, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания.
Котенок между тем прекратил пищать и внимательно уставился на нас. Словно выбирал себе добычу по силам.
«Он – котенок, - напомнила я себе. – А ты – паникерша. И твой жених – тоже».
Альфред был не просто паникером. Он еще и колдовать пытался. Выставил вперед руки в защитном жесте, начал неторопливо, певуче, что-то произносить.
Уж не знаю, на что отреагировал котенок. Может, и на колдовство со стороны Альфреда. А может, ему банально надоело сидеть на одном месте. И захотелось, например, поиграть. С живыми статуями, угу.
В любом случае, он внезапно прыгнул. Даже без разбега. Вот он сидит на земле. И в другую секунду уже летит по воздуху.
Альфред резко выбросил вперед руки, что-то крикнул. Мне показалось отчаяние в его голосе. Как будто мысленно он уже простился с жизнью.
Котенок на него не отреагировал. Он пролетел мимо, не задев Альфреда, и приземлился, если так можно выразиться, у меня на плече. Причем совершенно безболезненно для меня.
Усевшись возле моей шеи, он стал тереться о меня и мурлыкать.
Я стояла, как тот столб, и понятия не имела, что делать. Как-то забыли мне сообщить высшие силы, как вести себя, когда на плече сидит детеныш опасного создания и нагло требует ласки.
- Он… - хрипло начал Альфред. Негромко откашлялся и продолжил. – Он выбрал тебя своей хозяйкой.