Я бросилась вслед за своим спасителем.

– Риган! Кхе-кхе… – замерев на пороге, позвала я и…

И пожалела, что ослушалась приказа.

Лаборатория была практически идентичной той, в которой мы с Риганом делали основу. Вот только здесь ничего целого не осталось, а на полу лежали чьи-то окровавленные останки. Человека изуродовало взрывом до неузнаваемости.

Ужасную картину практически сразу закрыл собой Риган. Он развернул меня в сторону коридора и поспешил увести с места трагедии.

– Где я сказал тебе оставаться? – рыкнул он.

Что-либо сказать в свое оправдание я не успела, за спиной послышался ледяной голос декана Саввара:

– Что здесь произошло?

Обернувшись, я перепуганно вцепилась в мантию Ригана. Ибо вокруг темного мага распространялась такая давящая, пылающая гневом аура, что хотелось провалиться на месте. И почему первым появился именно он?!

Риган успокаивающе приобнял меня за плечи и четко доложил:

– Риджен О’Дантер погиб. Мы шли мимо лаборатории, когда раздался взрыв. Я успел в последний момент закрыться.

– Ну хоть кто-то способен о себе позаботиться, – процедил декан.

Он хотел спросить что-то еще, но в коридоре вспыхнуло несколько порталов, из которых появились ректор и деканы остальных факультетов.

Магистр Нутриция первым делом взглянула на пострадавшую лабораторию, но практически сразу обернулась к Саввару.

– И вы снова оказались на месте трагедии раньше остальных, – с подозрением прищурившись, проговорила целительница. – Полагаю, снова никаких следов не осталось?

– Зато свидетели есть. И мы проведем тщательное расследование, – пресек назревающий конфликт ректор и обратился к нам: – Расскажите, что видели.

Риган неопределенно пожал плечами.

– Ничего. Мы мимо шли, когда лаборатория взорвалась.

– А что вы тут делали? – заинтересовалась Нутриция и уставилась почему-то на меня.

– Я готовила домашнее задание к завтрашней лабораторной по зельям, – спокойно ответила я.

– А я оказывал посильную помощь.

– И вы ничего не видели и не слышали, естественно, – недовольно закончила целительница, напоследок смерив меня скептичным взглядом. – Надеюсь, не врете.

Я удивилась: какой смысл нам врать?

Ответ пришел сам собой: магистр решила, будто мы с Риганом устроили здесь романтическое свидание и были заняты исключительно друг другом. От возмущения мои щеки вспыхнули. Я хотела опровергнуть домыслы женщины, но не успела.

– Не врут, – произнес бесцветный голос.

Обернувшись, я увидела декана менталистов. Его слова ставить под сомнение, естественно, никто не стал.

– Что ж, тогда больше к вам вопросов нет, – смилостивился ректор. – Можете отправляться в общежитие.

Ди Граш повелительно махнул рукой. Меня неожиданно охватило чувство расслабленности, а в голову прокрался легкий туман усталости.

«Неужели я настолько плохо выгляжу, чтобы накладывать такое сильное успокоительное? На Ригана же вот не стал колдовать», – вяло подумала я, отмечая, что парень решил перехватить меня на всякий случай за талию и повел к лестнице.

Ведомая сильной рукой, я покорно переставляла ноги, пока не взглянула в окно. В неровном свете фонарей к корпусу тянулись любопытные адепты.

Я резко затормозила. Это что же, меня увидят в компании Ригана, да еще и выходящей из пострадавшего от взрыва здания? Если уж Нутриция нас непонятно в чем подозревала, то что уж говорить об остальных? Ни о какой спокойной жизни думать уже не придется!

– В чем дело? – обеспокоенно спросил Риган. – Тебе плохо?

– Нет, со мной все хорошо, – заверила я, пытаясь отстраниться. – Просто отпусти меня, пожалуйста, и давай расстанемся здесь. Я выйду из здания первая, а ты чуть позже.