– К чему вы клоните? – я понимала, что этот Теренс начал этот разговор не просто так. Не похож он на хармита, который будет вести со мной светские беседы.
– Скажу вам честно. Вас купили, полагая, что вы знаете о том, где находится месторождение клабинов, – Теренс бросил взгляд на Юрлана и окинул меня суровым взглядом. – Именно по этой же причине капитан рисковал жизнью сейчас, – а вот после этих слов стало жарко. Краска прилила к лицу. Теренс словно знал, что я чувствовала, и растаптывал ростки доверия и чувств, которые пробились в моей душе по отношению к Юрлану.
– Понятно, – я не знала, что ответить в образовавшейся паузе. Но, видимо, убедившись, что до меня дошел смысл сказанных им слов, Теренс продолжил.
– Я просто хотел внести ясность. Капитан получил задание разведать о месторождении камней, и тут мы наткнулись на Вертаса. Мы давно отслеживали этого негодяя, так как по нашим сведениям, у него сохранились дневники отца, которые он не пожелал выдать исследовательскому центру, – Теренс произносил имя Вертаса так, словно это был его кровный враг. – Вы можете сообщить нам все, что знаете о камнях? Мне известно, что вы видели их ранее, – Теренс смотрел на меня не мигая, словно сам был роботом.
– Я видела их однажды. Мы прилетели на какую-то планету с яркой растительностью, и там, на дне озера у водопада, Вертас и нашел эти камни. Да, он знал, что они именно там, так как захватил с собой костюм для подводного плавания и кислородный баллон. Но на нас напала зеленая змея, и мы покинули это место. А потом оказалось, что на эту планету прибыли еще посетители. И мы сбежали, чуть не погибнув, – горечь от слов Теренса была где-то внутри. Я старалась держать себя в руках, но было так паршиво, что хотелось поскорее рассказать все, что я знаю, и чтобы меня оставили в покое. Что там сказал этот хармит? Чтобы я не покидала каюту? Хорошо. Без проблем. Я хочу закрыться в ней и больше никуда не выходить и никого не видеть. Ни Теренса, ни Юрлана. Никого. Я, как дура, снова наступила на одни и те же грабли. Да сколько ж мне надо получить по лбу, чтобы понять, что никому нельзя верить?! Снова я придумала себе какие-то отношения, а Юрлан просто выполнял задание. Я просто оказалась частью этого задания и все. И от этого азиата-коротышки он меня спас именно по той же причине. Чтобы я ему рассказала, где эти камни искать, а не старику.
– Благодарю вас за сотрудничество, – Теренс еще какое-то время сверлил меня взглядом. Но, видимо, убедившись, что я все сказала и мне больше нечего добавить, решил отпустить меня с богом. Он направился на выход. Вот только теперь у меня были к нему вопросы.
– Что теперь будет со мной? – я развернулась к хармиту.
– С вами? – Теренс словно не понимал, о чем я его спрашиваю.
– Да, со мной, – я смотрела на него так же в упор, как несколько минут назад он сверлил меня взглядом. – Куда мы летим? Что меня ждет?
– Мы летим на Харму, и там я передам вас властям. И уже Совет Правителей Планеты решит вашу дальнейшую судьбу, – столько безразличия было в тоне хармита, словно он не о живом человека говорил, а о чем-то неодушевленном.
– А Юрлан? – я бросила взгляд за спину, на медицинскую капсулу.
– У него очень серьезное ранение. Он потерял много крови, и док решил погрузить его в лечебный сон до самого прибытия на Харму, а затем передаст местным врачам. На корабле не так хорошо оснащен медицинский блок, потому мы опасаемся оставлять его в сознании, – а вот сейчас на лице хармита появились эмоции. Только я не поняла, какие именно. Но одно стало понятно, что жизнь и здоровье Юрлана его волнуют. И очень сильно. – Прошу вас вернуться в вашу каюту. Все же члены экипажа не имели контакта с самками длительное время, и не хотелось бы, чтобы ваши прогулки по кораблю закончились для вас плачевно, – Теренс развернулся и проследовал на выход. И вот вроде и заботу проявил о моей безопасности, но словно меня в помоях извалял.