– Как же вы попали в дом?
– Дверь оказалась незапертой.
– И часто у них не запирают дверь?
– Раньше мне всегда открывала миссис Рид, и я не обращала внимания.
– Кто эта миссис Рид?
– Экономка мистера Гилберта.
– У вас есть ее номер?
– Да. Где-то был.
– Хорошо. Вы заметили что-нибудь подозрительное, когда оказались в доме?
– Ничего такого. Вы считаете, что мистера Гилберта убили?
– Еще рано что-либо говорить. Посмотрим, что скажут криминалисты, после того, как осмотрят место смерти. У него были какие-нибудь хронические болезни?
– Да. Несколько лет назад у него была операция на сердце и еще у него проблемы со спиной. Каждое утро к нему приезжает доктор, чтобы сделать уколы. Иногда он может приезжать и вечером, если его мучает сильная боль.
– Значит, сегодня он тоже должен был приехать?
– Насколько я знаю, да.
– Мистер Гилберт! – из холла раздается перепуганный голос вернувшейся экономки. – Где он? Что с ним? – вбегает в гостиную, сразу увидев меня. – Мисс Джадд, что с мистером Гилбертом? – обращается ко мне.
– Миссис Рид…яяя…мне очень жаль… – слова застревают в горле, и новая волна слез скатывается по щекам.
– Добрый день, миссис Рид. Я детектив Баркли. Присядьте, пожалуйста, – мужчина указывает ей на диван.
Женщина садится рядом со мной, посмотрев на детектива округлившимися глазами.
– Миссис Рид, к сожалению, ваш хозяин скончался.
– О боже… – экономка прикрывает рот рукой всхлипнув.
– Когда в последний раз вы видели мистера Гилберта живым?
– Утром, перед тем как уходила, чтобы поехать к дочке в больницу. Как раз в это время к нему приехал доктор.
– В какое время это было?
– Около десяти утра.
– К нему еще кто-нибудь должен был прийти?
– Нет. Сегодня он не планировал никаких встреч.
– Вы все это время были в больнице у дочери?
– Да. Она может подтвердить это.
– Хорошо.
В гостиной появляется другой сотрудник полиции с перчатками на руках, предположительно из команды криминалистов.
– Детектив Баркли, мы все осмотрели и ничего подозрительного не нашли. Предварительное заключение врачей, что это был обширный инфаркт. Все же возраст уже немолодой.
– Фотографии кабинета сделали?
– Конечно, сэр.
– Дом осмотрели?
– Да и тоже ничего подозрительного.
– Пробы крови взяли?
– Да. Как только вернемся в участок, сразу передадим в лабораторию. Медики уже погрузили труп в машину.
– Хорошо.
Мужчина уходит и детектив, записав что-то в документе, устремляет взгляд на нас.
– Похоже, все-таки для мистера Гилберта просто пришло время.
– Как же это ужасно. Он был такой бодрый и веселый сегодня, – экономка качает головой всхлипывая.
– Он прожил хорошую жизнь. Мы все знаем, сколько всего он сделал для штата и города.
– Из какого вы участка, детектив? – зачем-то задаю вопрос, вспомнив холодный серый взгляд.
– Из семнадцатого. А что?
– Ничего. Просто не так давно меня обокрали в ночном клубе, и я успела побывать в вашем участке.
– Надеюсь, вора поймали?
– Насколько я знаю, нет. Но один из ваших детективов смог найти украденную вещь.
– Хм…у нас не так много сотрудников, обладающих навыками ищейки в таких делах.
– Это был детектив Кендалл.
– Не помню, чтобы Кендалл занимался кражами. Он скорее с радостью последует на поиски какого-нибудь хладнокровного убийцы. У него самый большой процент раскрываемости, – голос полон восхищения.
Замолкаю, больше не став продолжать бессмысленный разговор.
Спустя час после сообщения о скоропостижной смерти мистера Гилберта, приезжает его дочь с мужем и старший сын.
Как бы я ни старалась, не могу разглядеть в лицах этих людей хоть каплю сожаления. За все время, что проходит, пока полицейские еще находятся в доме, никто из них не проливает ни слезинки.