– Как девочки и Элизабет?

– Все хорошо. Бэтти не может оторваться от сестричек. Все время повторяет, что они похожи на двух ангелочков.

– Как это мило. А как молодой папа?

– Ох…Беатрис, каждые полчаса он бросает работу, какой бы срочной она ни была и приходит, чтобы спросить, как мы, или подержать дочек на руках. Не могу не любоваться им в такие моменты. Он выглядит таким счастливым и окрыленным.

– А ты сама? Ты счастлива, Наоми?

– Я самая счастливая женщина на земле, Беатрис. Лучшего я просто и не могла желать.

– Я так рада за тебя, подруга. Ты это заслужила.

– Спасибо. А как у тебя дела, дорогая?

– Эм…нормально, – кидаю взгляд на царящий в спальне бардак, но понимаю, что сил на его уборку совсем нет.

– У тебя какой-то странный голос, – подруга проявляет настороженность.

– Просто я немного устала за эти дни.

– Ты ничего от меня не скрываешь?

– Яяя…кхм…нет, – совсем не хочется расстраивать ее.

– Беатрис?

– Наоми, не хочу, чтобы ты лишний раз переживала.

– Я уже переживаю. Так что говори.

– Помнишь, я говорила про свои проблемы с менструацией?

– Конечно, помню. Ты собиралась пройти обследование.

– Да. Так вот, доктора выяснили, что у меня патология матки, из-за которой я скорей всего никогда не смогу родить.

– О боже…милая… – слышу шуршание в трубке. – Если бы я знала, не стала бы…

– Не смей думать, что твоя радость может меня как-то огорчить, – не даю ей договорить. – Твое счастье и мое тоже.

– Но есть какое-то решение вопроса?

– Забеременеть в самое ближайшее время.

– И что ты об этом думаешь?

– А что я могу думать? Какая из меня может быть мать? – снова смотрю на царящий вокруг хаос и вспоминаю свое шаткое финансовое положение с риском вообще остаться без заработка.

– Самая что ни на есть замечательная.

– Спасибо, конечно. Но ребенок заслуживает того, чтобы как минимум жить в полноценной семье, а я не смогу ему этого дать, – даже если бы я могла себе позволить родить с финансовой точки зрения я не уверена, что смогла бы дать ребенку должное воспитание, заменив ему еще и отца.

– Как я понимаю, твое мнение насчет мужчин так и не изменилось?

– Оно никогда не изменится, Наоми.

– Мне так ужасно жаль, Беатрис.

– Не нужно меня жалеть.

– Да, прости. Я знаю, что ты не любишь этого. Как насчет того, чтобы приехать и взглянуть на своих будущих крестниц?

– Что? Ты снова хочешь, чтобы я стала крестной?

– Конечно. Сэмюэль планирует устроить грандиозный праздник в поместье в честь рождения малышек.

– А он его еще не устроил? – смеюсь. – Я думала уже весь Буэнос-Айрес в курсе.

– Нет, – хихикает. – Он дал мне возможность немного прийти в себя после родов.

– У тебя идеальный муж.

– Самый идеальный на свете.

– О ком это ты, любовь моя? – слышу обращение к Наоми низким голосом, полным нежности, с сильным испанским акцентом.

– О тебе, дорогой. Я говорила с Беатрис о том, что ты идеальный муж.

– Хм…идеальный муж идеальной жены. У нас отличный тандем, – всегда забавляло их общение. – Передавай привет Беатрис. А я пока пообщаюсь с идеальными созданиями на земле.

– Ты слышала? – обращается ко мне.

– Слышала. Передавай ему тоже привет.

– Беатрис тоже передает тебе привет.

– Ты сказала, что мы планируем организовать праздник в честь рождения девочек?

– Да.

– Ты ведь приедешь, дорогая?

– Сообщите мне, когда именно. Ужасно соскучилась по вам.

– Конечно. Мы тоже соскучились.

– Я рада была тебя слышать.

– И я. Береги себя, подруга. И помни, что я всегда рядом, пусть и не физически.

– Спасибо. И ты береги себя.

Глава 5

Легкий освежающий ветер обдувает мое лицо, когда я стою на каменной террасе, ведущей на задний двор дома. Спереди расположился небольшой сад с высаженными клумбами кустовых бордовых роз. Их нежный аромат витает в воздухе, и на губах невольно расплывается улыбка.