– Все началось, когда мы лишились нашего кондитера, – сказала Софи. – И до сих пор не можем найти нового, у которого было бы достаточно знаний и опыта.

– Нужно вводить технологии, – добавил Итэн.

– Я опросила наших посетителей, – продолжала Софи. – И выяснилось, что десерты были главным фактором, определяющим выбор ресторана среди женщин. А среди мужчин этот фактор был на третьем месте. Мужчины предпочитали стейки и морепродукты.

– Исследования показывают, – подхватил нить разговора Итэн, – что на свиданиях, особенно на первых, мужчины идут в тот ресторан, который выбирает женщина.

– А деловой мир быстро меняется, – заметила Софи, – и среди высшего руководства компаний появляется все больше женщин.

– И они хотят, чтобы представительские расходы шли исключительно на высококлассные десерты, – сказал Итэн.

– Это тоже показали исследования? – спросила я.

– Это логика, – ответил он.

– Уровень мастерства, зона приготовления, время приготовления, – принялся загибать пальцы Брайс. – Все это причины, почему многие рестораны, особенно маленькие заведения, ограничивают количество десертов.

– Наша новая технология решит эти проблемы, – уверенно произнес Итэн. – Так и родилась «Инновации БРТ».

– Это наша компания, – пояснила мне Софи.

– Понятно. – Пока мне было понятно не все. Но я чувствовала, что за этот вечер узнаю очень много.

* * *

Если оценивать вечер с точки зрения свидания, то прошел он не очень хорошо. Он и в самом деле больше походил на деловую встречу. Я мало участвовала в разговоре, зато узнала, сколько знаний и времени было вложено в «Сладкую технологию». Если у них все получится, моя подруга Софи и в самом деле произведет революцию в приготовлении десертов.

Они высадили меня в половине одиннадцатого. Итэн, как и положено, проводил меня до подъезда. Он не поцеловал меня, просто сказал, что приятно провел время, и пожелал спокойной ночи.

Я тоже сказала, что приятно провела время. А как же иначе, ведь ресторан был роскошный, а еда вкусной.

Утром я чувствовала себя отдохнувшей, готовой к велозаезду вдоль озера. Хватит завидовать насыщенной жизни Софи, решила я. Хватит переживать из-за пропущенной вчера игры. Хватит сетовать на то, что Софи отдалилась. Я ощущала себя независимой женщиной. Под лучами утреннего солнца я катилась по мощеной велодорожке, то взлетая на невысокие холмы, то стремительно спускаясь вниз.

– Молодчина, – услышала я голос слева.

Покрутив головой, я увидела Джеймса, едущего рядом со мной.

– Я не знал, насколько серьезно ты была вчера настроена, – сказал он.

– Абсолютно серьезно. Мне нравится велосипед.

– Вижу.

Я улыбнулась. Я была рада видеть его.

– А я предпочитаю греблю.

Я знала, что в колледже он участвовал в чемпионатах.

– Однако ты едешь на велосипеде.

– Это ты вдохновила меня.

Мысль, что я могла на что-то вдохновить Джеймса, позабавила меня.

– Как личный тренер? «А ну, Джиллен, стаскивай с кровати свою задницу! Быстро одевайся – и в седло! Выдашь мне двадцатку!»

Джеймс от души посмеялся над тем, как я изобразила сержанта по строевой подготовке.

– Двадцать кругов вокруг озера? Уж больно это смело.

– Надо было захватить с собой обед, – весело сказала я.

Навстречу нам ехала женщина с двумя детьми, и Джеймс, уступая ей дорогу, покатил вслед за мной.

– Как прошло свидание? – спросил он, когда мы снова поравнялись.

– Замечательно, – ответила я.

– Замечательно – в смысле хорошо или в смысле так себе?

– Гм… в общем, средне. Вчера я много узнала о бизнес-планах Софи, но рассказывать о них не буду, потому что она держит их в секрете.