– И в правду, об этом я не подумал, – сказал Жежик с зажженной искоркой надежды в глазах.

– Так, дела сердечные мы оставим на потом. Пока мне очень нужна твоя помощь. Ты уже знаешь, что в замок прибыл правитель?

Жежик мне утвердительно кивнул.

– А знаешь ли ты то, что на ужине драконище представит меня правителю Орландии как свою невесту?

Жежик судорожно сглотнул и замотал головой в отрицательном жесте.

– Так вот, Жежик, мне все это не нравится, и тому есть несколько причин. Во-первых, не ясно, что с отравительницей. Во-вторых, слишком много родственников драконища на одну меня. В-третьих, интуиция подсказывает, что не все так просто с прибытием дяди драконища в замок.

Мой монолог впечатлил Жежика так, что тот завис, переваривая информацию. Я не стала его торопить, чтобы он осознал, в какой ситуации я оказалась. Спустя некоторое время, когда я увидела осмысление в его глазах, продолжила:

– А потому, мой друг, мне очень нужна твоя помощь!

– Конечно, Лия. Ты же знаешь, что ты мне как сестрица и я тебе во всем помогу, – пламенно сказал Жежик.

– Сегодня вечером будет ужин с дядей драконища. На нем я буду представлена как невеста лорда Андера. А у меня нехорошее предчувствие. Я думаю, на ужине мне надо подготовиться к разным ситуациям, для этого тебе необходимо кое-что сделать.

Жежик слушал меня очень внимательно. Если у него возникали вопросы, он меня переспрашивал и уточнял детали. Некоторые тонкости я не знала, и тут мне подсказывал Жежик. План действий мы обговаривали не менее часа, мой желудок опять заурчал от голода.

Хоть Жежик уже знал о моей особенности, все же стало стыдно. Пытаясь скрыть смущение, я позвала служанок, похлопав в ладоши так же, как делал это Андер. Лита тут же появилась в гостиной с приветственным реверансом.

– Лита, организуй перекус с рица для меня и моего помощника, – сказала я.

– Конечно, леди Оливия. Сейчас все принесу.

Служанка также быстро ушла, как и появилась. А спустя пять мину на столик был водружен пузатый чайник и разные сладости. Мой живот заурчал еще сильней. Делая вид, что это не я, взяла чашку и принялась уплетать вкусняшки. Десерты в замке великолепны, как в изысканных кондитерских, надо будет передать благодарность на кухню за шедевры кулинарии.

Когда мы с Жежиком почти закончили чаепитие, в покои влетел взбудораженный Андер. Оценив представшую перед ним картину, он командным голосом рявкнул:

– Все вон!

Как по взмаху волшебной палочки, все кроме меня, выскочили из покоев, плотно прикрыв за собой дверь.

Я не понимала, что за несколько часов могло случиться такого, что привело драконища в бешенство.

– Что-то случилось? – недоуменно спросила я.

Андер не отвечал мне, а расхаживал по гостиной взад-вперед. Продолжалось такое хождение не долго, видно он собирался с мыслями.

– Лия, – начал он, явно немного успокоившись. – Лия, кое-что случилось, и я пока не знаю, что делать и как быть.

– И что такое могло случиться, что ты потерял свою сдержанность? – спросила я, все еще не понимая, что происходит.

– Моя мать! Это моя мать пригласила дядю в замок.

– Я так и думала, что странно это! Вдруг тебя навещает твой дядюшка безо всяких причин. А как оказалось, причина была, – высказала я свои мысли.

– Да, была, причина визиту – моя мать. Сейчас, Лия, передо мной стоит делема. Я обещал тебе защиту и что все кончится, как только мы найдем отравительницу. Теперь меня ставят перед выбором: или мы расстаемся, или женимся немедленно.

Слова Андера про немедленную женитьбу меня так ошарашили, что я остолбенела.