- Зачем это? - я ткнула пальцем вверх, указывая на крышу драндулета. Мне хотелось рассмотреть город, аиз-за нее обзор значительно сократился.
- Мы с тобой неподобающе одеты. Ни к чему жителям Жердании глазеть на нас. Я окинула взглядом свой прокопченный и рваный наряд, босые грязные ноги и согласилась с Джеромом. Мы подъехали к высоким воротам, сделанным из металла, который местами проржавел. Все ворота состояли из шестеренок разного размера: от очень больших, достигающих двух метров в диаметре, до совершенно крошечных. При нашем появлении все они пришли в движение.
- Что происходит? - спросила я, с любопытством и долей страха наблюдая за ожившими городскими воротами.
- Жердания встречает нас. Ворота открываются лишь жителям города и тем, кто пришел с добрыми намерениями. Сказать по правде, я до последнего сомневался в том, пропустят ли тебя в столицу.
Ворота с пронзительным скрежетом начали отворяться. Сквозь щель, которая с каждой секундой становилась все шире, проникал дневной свет и яркие краски города. Я рассмотрела разноцветные кирпичики, которыми были вымощены улицы города, и невысокие милые домики с разбитыми возле них цветочными клумбами. Когда ворота полностью распахнулись, мы въехали в город. Я чуть не вывалилась из окна автомобиля, рассматривая дам в шляпках и длинных платьях с рюшами, удерживающих в тоненьких пальчиках, обтянутых кружевными перчатками, миниатюрные зонтики. На небе не было ни тучки, и я пришла к выводу, что таким образом дамы прячутся от палящего солнца. Джентльмены были одеты во фраки, а на головах носили высокие шляпы-цилиндры с узкими полями. В руках же сжимали трость, которая служила скорее украшением, чем использовалась по своему прямому назначению. Прав был Джером. Мы своим полуголым подгоревшим видом точно шокировали бы местную публику.
- Куда мы едем? - спросила я своего спутника.
- В мое родовое поместье.
- Ого! Ты не говорил, что аристократ, - удивилась я.
- Я не просто аристократ- я граф, семнадцатый претендент на королевский престол. При этом у Джерома был такой важный вид, словно он уже стал королем.
- Всего лишь семнадцатый! Это невероятно круто! - похвалила я парня.
- А ты что-нибудь вспомнила о своей жизни за время поездки?
- К сожалению, нет. Боюсь, что после тряски в автомобиле и бомбежки на озере, я растеряла последние крохи памяти.
- Жаль. Как же я теперь тебя представлю родителям? - задумался Джером.
- Ммм... Может быть, придумаем мне какую-нибудь легенду? - предложила я.
- Скажем, что ты из северной части королевства, из города Северополь, прибыла в столицу для службы, но была атакована вражеским драконом. Возможно, так все и было на самом деле...
Джером ободряюще мне улыбнулся.
- В любом случае, ты не похожа на жительницу королевства Аврания, и вряд ли являешься их шпионкой.
- Почему не похожа?
- Осмотрись вокруг, - с улыбкой сказал Джером. Я высунула голову в окно.
Мы проезжали по мощеным улочкам города, пахнущего цветами. Вокруг были яркие краски и очень уютно.
- В Аврании ты не встретишь такого разнообразия красок, как в Танвании. Там мрачные серые здания, и люди им под стать. В основном там живут механики и артефакторы, они отнюдь не отличаются дружелюбным, веселым нравом. А ты другая: живая, веселая и полна оптимизма. Если бы не твой артефакт, я бы точно решил, что ты моя соотечественница.
- А что не так с моим артефактом? - спросила я, разглядывая золотой браслет в виде дракона с красным глазом.
- Его однозначно делали в Аврании.
- Почему?
- Во-первых, на браслете дракон, а это символ авранийцев. Во-вторых, красный камень драконит добывают лишь в горах Аврании. И, в- третьих, лишь артефакты вражеского королевства обладают столь мощной разрушительной силой.