– А если среди этих… ну, жующих, кто-то болен туберкулёзом или какой другой заразой, тогда как?

– А все микробы, товарищ полковник, уничтожаются в процессе брожения…

– А-а, тогда ещё ничего…

– И вот когда рис полностью осядет на дно, а по всей деревне начнет распространяться духан, от которого мрут комары и прочие насекомые, вся деревня вновь собирается у бочки… Но уже с черпаками.

По сигналу старейшины, который предварительно снимает пробу, начинается пиршество. Через час все напиваются в лёжку, до потери пульса, и со стороны может показаться, будто вся деревня вымерла… Если бы не храп!

– Неужели от этого пойла можно так захмелеть? Оно ж наподобие нашей браги!

– Да-да, представьте себе, можно! Два-три черпака этой самой браги валят с ног любого непальца…

– Что, неужели такая крепость у этого рисового замеса?

– Нет, товарищ полковник, брага, она брага и есть… Градусов в ней не более, чем в «Жигулёвском»… Какой-нибудь наш сантехник Потапов её иначе, как квасом, и не назовёт… Ну а с аборигенов, что с них взять? Они упиваются этой брагой до бессознательного состояния, потому что вечно голодные! Чем они питаются, тьфу! Орехи кокосовые да рис…

– Ну ты корифей, Александр Сергеевич! – резидент с восхищением посмотрел на подчинённого. – Такие подробности о местных обычаях и традициях знаешь… Не ожидал, не ожидал…

– Так меня положение обязывает, товарищ полковник, я ж как-никак – атташе по культуре…

– Да, кстати! – рассмеявшись, заметил резидент. – А как же тогда наш «Чанг»управляется с таким количеством водки?!

– «Чанг», товарищ полковник, он человек, закалённый в питейных делах… Большую практику в английских пабах, то бишь пивных, прошёл… Кроме того и рацион у него побогаче, чем у соплеменников… Поэтому его не то что чанг – водка не берёт… До поры!

– Ну ладно, убедил! Будь по-твоему, назовём этого министерского хлыща «Чангом»…Экзотика, понимаешь!

Глава восьмая.

Завидев на пороге кабинета Полещука с пакетом, из которого неслось греющее душу мелодичное позвякивание бутылок, «Чанг» по-кошачьи ловко выпрыгнул из кресла и, раскинув руки для объятий, двинулся навстречу гостю.

Конец ознакомительного фрагмента.

Продолжите чтение, купив полную версию книги
Купить полную книгу