- Благословляю, дитя. - непослушными губами ответил служитель Бога, утирая потные подбородки. Получив мой благосклонный кивок, он сел обратно, и пришел черед следующего гостя.
- Это баронет Такр. Его предок получил этот титул за заслуги еще перед моим дедом. - указал на следующего мужчину граф, а названный поднялся из-за стола и поклонился мне. На Тиля все еще не особо обращали внимание.
- Рад знакомству, Ваша Светлость. - ответил баронет. Этот титул из низшего дворянства, и земли под собой он не имеет. Зато передается по наследству вместе с небольшим поместьем, чем и пользуется этот человек. Судя по его одежде, с доходом у него дела обстоят не очень. Не удивлюсь, если и поместья давно нет. Рядом с ним сидели четыре мужчины помоложе и две женщины: - Позвольте представить вам мою семью. Моя жена Алида, ее двоюродная сестра Исара, наши сыновья Акрим, Лунир, Бретиль и Ценхар.
Названные члены семьи встали и поклонились мне, нестройным хором произнеся испуганные приветствия. Эти имена я даже не пыталась запомнить, отметив для себя их нетипичность для наших мест. Любите чужеземную культуру, баронет? Не хорошо.
- Высшее дворянство зиждется на таких достойных подданных. Благодарю за верную службу, баронет Такр. В последнее время Сихейм особо это ценит. - тонко намекнула я на то, что лучше бы им даже не думать предать короля. Потому что тогда к ним могу снова прийти я, и уже не такая улыбчивая. Еще лучше будет, если вы все смените имена на более патриотичные. В последнее время тема верности была для меня очень острой, видите ли...
- Служу короне, Ваша Светлость. - пошел красными пятнами дворянин, а после моего кивка осел на стул и потянулся к чаше с вином.
- Также позвольте представить вам друга семьи валвасора Эгреда. Его семья на протяжении многих веков служила нашей в качестве доверенных лиц, чем удостоилась чести войти в дворянский круг. - уже не так уверенно произнес граф, уловив скрытую угрозу баронету в моих словах.
- Рад, знакомству, Ваша Светлость. - неловко поднявшись из-за стола, нервно поклонился валвасор. В иерархии Сихейма он стоит на одну ступень ниже баронета и имеет третий ранг низшего дворянства. Рядом с ним сидело множество других людей, которых он начал мне представлять в качестве членов своей семьи.
Я внимательно все выслушала и доброжелательно кивнула:
- Верные подданные - опора королевства. От лица высшего дворянства благодарю вас за усердную службу на благо Сихейма. Исход многих дел лорда зависит от стараний его доверенного лица. Надеюсь, впредь вы приложите больше усилий, дабы служить своему господину.
- Слушаюсь, Ваша Светлость. - сглотнул валвасор и сел обратно, после чего попытался спрятаться за спинами своих сыновей. Эстар закончил украшать мое блюдо едой и с улыбкой поставил его передо мной.
Следующие двадцать минут граф представлял мне оставшихся гостей, среди которых были баннереты, эсквайры и сквайры. Для каждого у меня нашлось напутственное слово, которое постепенно погружало праздничную атмосферу дня рождения в предчувствие скорых похорон. Есть во время представления себе позволил только Великий герцог, но я мужественно успокаивала себя, повторяя, как молитву, фразу: двадцать томов этикета, Хель. К концу речи графа я была готова заставить Тиля сожрать эти двадцать томов, а не прочесть. Только чудом у меня не забурчал живот, так сильно хотелось есть. И вот, когда представления были окончены, настал миг чревоугодия. Благословенна будь еда во всем мире!
А когда голод был утолен, настал черед следующего шага.