Марпа во второй раз отправляется в Индию, встречает своих Учителей и получает поучения.


Марпа устроил превосходный обед в благодарность своим Учителям, Йидамам и Защитникам за все, что они сделали для него. Призывая их и вверяя им свои будущие успехи, он приготовил для них изысканные дары и торму, а затем провел церемонию дарения. Он собрался уходить в Индию, взяв с собой пятьдесят мер золота. Несколько учеников просились идти с ним, но Марпа никому не разрешил сопровождать себя, заявив, что пойдет один, – и отправился в путь.

В Непале он встретил Читерпу с Пентапой и подарил им золото, чему они очень обрадовались. Непальские братья и сестры в Дхарме подобрали Марпе достойных попутчиков, вместе с которыми он и доехал до Индии, не встретив никаких трудностей.


Далее повествуется о том, как Марпа подарил всем Учителям, во главе с Наропой, свое золото, чтобы проявить свою любовь и доставить им радость, и получил дальнейшие наставления.

По прибытии к славному Наропе Марпа попросил посвящение «Хеваджра-тантры» в расширенной, средней и сокращенной версии, вторую часть «Хеваджра-мула-тантры», неизвестные инструкции к «Дакини-Ваджра-панджара-тантре» и обычные пояснения к «Сампута-тантре» – все это вместе с комментариями и устными наставлениями.

Наропа сказал:

– Посети и остальных своих Учителей. Тщательно проверь с ними все, что касается полученных тобой ранее поучений и наставлений. Когда уже не будет сомнений в подлинности того, что ты знаешь, попроси все остальное, чего у тебя еще нет, и обсуди это с ними. К кому бы ты хотел пойти в первую очередь?

– К Майтрипе, – ответил Марпа.

Он так и сделал. Появившись перед Майтрипой, он поднес ему в дар много золота и внимательно проверил вместе с Мастером поучения, полученные при первой встрече. Марпа попросил еще посвящение и комментарии к «Гухья-самадже» и тантре «Махамудра-тилака». Он взялся также переписать эти тексты.

Ненадолго заехав к Наропе в Пуллахари, Марпа последовал дальше – в Наланду, где встретился с кашмирским ученым-пандитом Шри Бхадрой. Во время приветственного ритуального обеда Шри Бха-дра спросил его:

– Ты слышал, как Мастер Майтрипа излагает коренные поучения. Как тебе кажется, в какой традиции более глубокий подход – в линии преемственности Шаварипы, ученика Великого Брахмана, или в линии Наропы, твоего Гуру и ученика Тилопы?

Марпа подумал: «Ганачакра всегда предполагает песни и танцы. Потому не будет ошибкой, если я сейчас в песне поведаю всем о взгляде Майтрипы». И он запел:

Слушай, сердечный друг Шри Бхадра!
Я буддист по имени Марпа.
Ты спросил, чей подход глубже —
Наропы или Майтрипы.
Эта песня – мой ответ.
Наропа, подобный льву, – драгоценнее всех.
Его великая цель —
Осуществить все устремления существ.
Господин Дхармадхара, прими нас с любовью.
Лотосовые стопы этого Великого мудреца наших
дней
Драгоценной короной венчают мою голову.
Вот каковы его воззрения —
Пожалуйста, сосредоточься и слушай
внимательно.
Небо Тела Истины полно облаков,
Готовых пролиться дождем мудрости.
Непрерывный дождь чудес льется на всех существ.
Пред Учителем благородного происхождения и
Непрерывной линией преемственности
Восхищенно простираюсь телом, речью и умом.
Тело Истины, подобное пространству, —
Это и есть Будда, великий Держатель Алмаза.
Облака, готовые пролиться дождем мудрости, —
Это два Бодхисаттвы.
Подобный нектару ливень деяний Будды, —
Это Великий Брахман Сараха.
Излучение, что неустанно работает на благо
существ, —
Шаварипа, Господин отшельников.
Держатель этой непрерывной линии
преемственности —