Жилища расположены рядом друг с другом, на молодой траве не валялся мусор, не пахло зловониями. Куда бы Алия не пошла, в любой местности, после слияния с Мануларом, ее встречали с радостью и предлагали помощь. Это обескураживало и удивляло девушку.
В Кроличьей норе Алия познакомилась с пожилой парой. Она в поисках пристанища увидела гостевой двор с вывеской «Отдыхабль» и, не задумываясь о странном и забавном названии, двинулась туда. Ноги тогда гудели от долгих поисков убежища, а силы расходовались намного быстрее чем прежде. Не мешало и подкрепиться после нескольких часов, проведенных в пути. Голод тоже возникал чаще, как будто она неделями недоедала, что было неправдой. Однако ритуал, благодаря которому она снова стала собой, а Манулар предстал в своем истинном обличье, будто отнял у нее какую-то часть, то, чего она не могла объяснить.
На что Алия рассчитывала в поселениях без денег или предложения исцелить или излечить раненого или больного взамен на еду и крышу над головой – неясно. Однако, если в других поселениях ее по непонятной причине приняли с добротой и уважением, то Алия решила попытать удачу и на этот раз.
И, к ее удивлению, Люпень и Мирюэль непросто предоставили ей ночлег в своем гостевом двухэтажном доме, тоже в форме гриба, только вытянутого и смахивающего на гигантский мухомор, но и угостили свежеиспеченными пирогами и жареной рыбой.
Денег они с привлекательной путницы ни за что не взяли и даже ни разу не намекнули оплатить комнату и еду. К тому же, ежедневно приносили угощения, пока Алии не стало стыдно. Тогда она одолжила корзинку у Мирюэль и отправилась в лес, чтобы отблагодарить добрых людей. Люпень хромал на левую ногу, а Мирюэль жаловалась на боль в спине, вот Алия и решила собрать в лесу все необходимые ингредиенты для нужного отвара и мази.
До слияния с Мануларом девушка интуитивно знала, какая трава или растение подходят для той или иной мази, а также необходимого отвара, а еще что именно требуется от какого-то определенного недуга, но сейчас, как назло, травы молчали, а в корзинке лежал какой-то сорняк, ни на что негодный. Связь с растениями как будто навсегда безвозвратно утрачена, названия трав тоже вылетели у нее из головы, что невероятно пугало. И здесь она чувствовала себя бесполезной.
Алия в очередной раз наклонилась, чтобы сорвать ярко-зеленое растение с желто-фиолетовыми листочками, как в пальцах снова закололо, и плюнув на свою затею, она пошла в сторону, где, судя по всему, жила ведьма. Возможно, хотя бы на этот раз она проведет время с пользой.
Глава 4. Арвин
Идти пришлось полтора часа. В животе истошно урчало, желудок настойчиво требовал еды, но срывать непонятные ягоды Алия не стала. Из головы вылетело, что съедобное, а что – нет. К тому же, в этом лесу, в восточной части империи, росли редкостные растения, которые она изначально перепутала с теми, из которых когда-то варила целебные отвары и мази, и уже позже осознала, что запах тех, что она нарвала, сильно отличается от уже привычных.
Ноги налились тяжестью и отказывались двигаться, и все же девушка дошла до здания, которое находилось за лесом и отличалось своим внешним видом от прекрасных жилищ в форме грибов.
Двухэтажный дом из серого камня напоминал скорее крепость. Ни единого намека на зелень или цветы на подоконнике. Холодный, дерзкий, безжизненный! Вот как его можно описать тремя словами. Скорее, жилище ведьмы отпугивало прохожих, а не притягивало их. По всей видимости, хозяйка на это и рассчитывала.