— И всё же ваш приют сильно отличается от других. Эльфийский ребёнок непонятно откуда, оборотень, моя дочь. Почему именно “Берег надежды”? — Алдан не спрашивал, скорее рассуждал. — Подкупить управляющего было проще всего? Надо наёмникам Рамона дать задание, пусть ищут причину. Кстати, что там с девочкой-эльфийкой? Линдан говорил, что, вероятно, она владеет даром предвидения? Если так, то было бы любопытно узнать о её родителях.
— Об отце, — поправила я. — Лиса говорит лишь об отце. Я так полагаю, мать девочки мертва.
— В любом случае отца надо найти, да и проверить всех детей, живущих в приюте, — махнул рукой Алдан. — А что касается Дорна… Оборотень должен жить в своей среде.
— Ваше Величество, мальчишка принял меня за свою семью и…
— Я не договорил, — довольно жестко перебил король. — Тем более, в Островках есть Охотники, как минимум один. Здесь только два выхода. Самым простым будет отправить мальчика в поселение оборотней, но есть и другой выход. У Дорна будет учитель, тоже оборотень, который присмотрит за взрослением волчонка и убережет его от Охотников и других опасностей.
— Я согласна, — не думая, кивнула я, хватаясь за призрачную надежду.
— Но есть условия, — усмехнулся над моей реакцией Алдан. — Я лично выберу ему учителя, и отказаться вы не сможете. Оборотень достаточно вспыльчив и своенравен, но в нём я могу быть уверен.
— Главное, чтобы он не причинил вреда детям и остальным жителям приюта, а мы договоримся о мирном существовании, — поспешно заверила я.
Король хотел было ответить, но не успел. Раздался стук, следом вошёл страж, который низко поклонился и передал, что королева нехорошо себя чувствует, из-за чего не сможет посетить нас и просит прощения.
— Что же, тогда и я не буду рассиживаться, — объявил король, поднимаясь. — Графиня, ожидайте, скоро за вами придут.
Не прощаясь, Алдан вышел, а я тихонько выдохнула, не осознавая до конца, что мне вернут моего ребёнка, пусть и с довеском в виде взрослого мужчины с тяжелым характером. Но, как я и сказала королю, два взрослых, разумных человека смогут договориться, тем более когда выбора нет. Комнату я ему найду, а в остальном… Будет видно, главное, чтобы родные были в безопасности.
Ждать долго не пришлось. Спустя минут пятнадцать в комнату вошёл высокий хмурый мужчина лет пятидесяти.
— Леди Кеммлин? — спросил он, внимательно оглядев меня. — Я королевский секретарь, Артур Ларт. Его Величество приказал передать вам документы на владение титулом, а также на владение землями. Требуется ваша подпись на обоих экземплярах.
Я и не заметила, как Артур подошёл, безропотно взяла перо и кое-как расписалась на желтоватых листах с золотыми вензелями.
— Спасибо, — искренне поблагодарила, забирая свой экземпляр.
— Ожидайте, — улыбнувшись лишь уголками губ, при этом взгляд мужчины остался безразличным.
В этот раз ожидание затянулось на долгие два часа. Я уже успела испугаться, что обо мне забыли, но тут дверь распахнулась, а следом вошёл… медведь, не иначе.
Высокий, под два метра ростом, мощный мужчина с хмурым взглядом и сединой на висках, хотя лицо достаточно молодое. Следом вошёл Дорн. Мальчишка шёл как на казнь, низко опустив голову, руки плетьми висели по бокам.
— Милый мой, — прошептала я, увидев, в каком состоянии ребёнок.
Плюнув на условности, я подбежала к Дорну и крепко обняла. Мальчишка шмыгнул носом, а я почувствовала, как на шею капают слёзы.
Будь я сильнее, взяла бы на руки, но вместо этого подвела к дивану, села сама, а на колени посадила Дорна, прижимая к груди и покачивая, как маленького ребёнка, успокаивая.