— О, девка, — сказал кто-то вдалеке.

 

 

Очнулась Лиин от того, что кто-то пнул ее в бок.

— Я же говорю, девка, — сказали радостно сиплым мужским голосом.

Лиин тряхнула головой, мир в ответ закачался.

Кто-то практически невидимый в темноте, схватил ее за подбородок и посветил в лицо масляной лампой с закопченным стеклом.

— Красивая, — одобрительно сказал еще один мужской голос.

— Главное, что сиськи есть, — гаденько заметил еще один и хохотнул.

Лиин попыталась отстраниться от цепкой руки, натолкнулась на кого-то за спиной, и он слабо застонал.

— Люблю, когда трепыхаются, — одобрил сиплый.

Лиин лягнулась и куда-то попала, за что тут же получила затрещину, от которой чуть голова не оторвалась. В глазах опять потемнело. Ее дернули за ногу и, кажется, куда-то поволокли. Она опять попыталась лягаться, потом вспомнила, что маг, и бросила в неясную тень молнию. Слабенькую совсем и не прицельно, но куда-то попала, потому что тень взвизгнула и заматерилась.

— Ах ты ж… — мстительно сказали над головой и попытались пнуть, но Лиин каким-то чудом шарахнулась в сторону.

— Да придуши ты эту девку, пока какого-то добрячка не привлекла, — велел сиплый, и Лиин завизжала, сама не понимая почему. Наверное, упоминание добрячков заставило. Разумом она не сообразила, что можно попытаться позвать этого добрячка на помощь, но инстинкты были умнее и сработали раньше, чем девушка стала что-то понимать.

Лиин пнули в плечо, кажется, целясь в голову. Она попыталась отползти, еще раз закричать, и тут появился тот самый добрячок. Совсем не добрый с виду.

— Что здесь происходит? — мрачно спросил он, освещаемый со всех сторон, как статуя бога войны в столице.

Он и был похож на эту статую. Так же стоял, красиво развернув плечи и задрав подбородок. Лиин даже сначала показалось, что это та статуя и ожила. А потом она сообразила, что лицо кажется высеченным из камня из-за игры света и теней, а одет этот мужчина в обыкновенный офицерский китель, а не волшебную непробиваемую охотничью куртку.

— Повторяю, что здесь происходит? — еще мрачнее спросил мужчина.

— Ну, мы это… того… — попытался невнятно оправдаться сиплый где-то за спиной Лиин.

— Дежурный! — потребовал офицер. — Что эта девка делает на корабле? Кто вообще позволил таскать на корабль окрестных девиц?

— Она не окрестная, она пленная, — в тон офицеру ответил молодой мужской голос и, кажется, его обладатель даже каблуками щелкнул.

— Отлично, что она делает среди припасов? — уточнил офицер.

— Да перетащили ее. Я лично эту красотку к остальным пленным отнес и запер, чтобы не сбежала, — ворчливо отозвался кто-то.

— Ага, — мрачно сказал офицер. — Марк, завтра же объяснишь экипажу, почему с магами нельзя обращаться так же, как и с остальными пленными. А этих любителей развлечений – за борт.

— Но они заключенные, которым дали шанс отработать… У них метка, потонут, как только от корабля отстанут, — сказал кто-то.

— Они своим шансом не воспользовались, — четко сказал офицер. — За борт эту падаль. Мне не нужны в экипаже люди, которые не знают, что такое дисциплина, и пытаются заставить мага сжечь себя и корабль.

За спиной Лиин началась возня, видимо, сиплый с приятелями за борт не хотели. Потом кто-то начал клясться, что он больше никогда, что это был последний раз, что он не виноват в том, что проклятые маги ничем от обычных смазливых девок не отличаются. А Лиин сидела и смотрела на офицера снизу вверх. И почему-то была уверена, что полетит к камнеглоткам следом за проштрафившимся трио.

— Ты, — наконец сказал офицер. — Веди себя тихо, ненавижу женские вопли.