Но ей никто не открыл.
– Эй! – снова подала голос Полли. – Есть кто дома?
Меньше всего ей сейчас хотелось развернуться и уйти с пустыми руками. Ее угнетала сама мысль о том, что придется еще полчаса брести обратно по унылой дороге. Кто знает, может, здесь есть путь покороче?
– Здравствуйте!
И опять никакого ответа.
Вымощенная плитами дорожка огибала дом с правой стороны, и Полли решила прогуляться по ней.
За домом ее вновь поджидало необычное зрелище. Маленький садик расширился здесь до просторного луга, густо поросшего цветами. Он плавно спускался по склону холма, у подножия которого тек быстрый ручей. По обеим сторонам ручья высились некие странные штуковины, больше всего похожие на тупорылые ракеты, готовые вот-вот сорваться в космос. При ближайшем рассмотрении оказалось, что это всего лишь ульи.
В воздухе стояло монотонное гудение. Полли нервно отступила назад, когда одна из ракет внезапно пошевелилась. Впрочем, она тут же поняла, что спутала с ульем человека, одетого в костюм космонавта, – точнее, в костюм пасечника.
Чувствуя, что недавний энтузиазм покидает ее с каждой минутой, девушка собралась уже развернуться и уйти, но в этот момент странное существо выпрямилось и помахало ей рукой. Что ж, ее заметили. Полли с неохотой помахала в ответ, чувствуя странную нервозность. Глупо, что ни говори. Бояться совершенно нечего. Ей всего-то и нужно, что купить баночку меда. Сейчас она возьмет свой мед и уберется восвояси.
Мужчина – с таким ростом и длиннющими ногами наверняка это был мужчина – с легкостью перепрыгнул через ручей и заспешил вверх по склону.
Протянув Полли руку в огромной белой перчатке, он пробормотал нечто совершенно невразумительное.
– Мм, почему бы вам не снять свой головной убор?
Огромная белая шляпа закрывала всю его голову, не считая глаз, которые прятались за очень густой сеткой. Выглядел он как нечто среднее между космонавтом и крайне застенчивой невестой под вуалью.
Мужчина поспешно снял шляпу и виновато улыбнулся:
– Вы правы. Совсем забыл. Так мало посетителей, что я спутал порядок действий. – Он с грустью взглянул на свою руку в перчатке, словно размышляя, стоит ли настаивать на рукопожатии.
Полли смотрела на пасечника с долей удивления. Она-то ожидала встретить старичка лет шестидесяти, решившего сбежать подальше от бесконечной крысиной гонки… и успевшего пожалеть об этом.
Перед ней же стоял молодой парень, высокий и хорошо сложенный. Светлые волосы зачесаны назад, синие глаза смотрят внимательно и с любопытством.
– Может, попробуем сначала? – предложила девушка. – Здравствуйте, я Полли.
– Хак.
– Простите?
– Хак.
– А, вас так зовут. – Полли почувствовала, что краснеет. Ей-то показалось, что он кашляет.
– Моя мать называет меня Хакл.
– Хакл?
– Чем мне действительно нравится Англия, так это тем, какие здесь все вежливые и доброжелательные.
Голос у мужчины был низким и певучим. Полли знала, что он американец, но если и так, то откуда-то из южных штатов. Тембр его голоса зачаровывал.
– Простите. – Полли снова засмущалась. – Я просто немножечко удивилась, вот и все. Ни разу не слышала такого странного имени.
– Не хочу показаться невежливым, мэм, но вас и вовсе зовут как попугая из мультфильма.
– Как же приятно, когда к тебе обращаются «мэм». Начинаешь чувствовать себя королевой.
Хакл снова улыбнулся. У него были ослепительно-белые ровные зубы. Похоже, в Америке есть нечто наподобие зубной фабрики, куда отправляют всех подростков, когда тем исполнится по тринадцать. Что-то вроде того, как Полли и ее одноклассникам дружно удаляли в этом возрасте гланды.