Рядом со мной изменился и дух покойной княгини.
Узнав о том, что её случайно накрыло некромантским даром, она два дня в панике пряталась в самых дальних переходах заброшенных замковых подвалов, но вволю настрадавшись, всё же вернулась в мою комнату. Княгиня тихой мышкой присутствовала на наших занятиях, внимательно слушала то, что лично ей рассказывала госпожа Магия, но общаться с нами на отвлечённые темы не спешила, демонстрируя свою обиду.
Выводить бабушку из стрессового состояния у меня не было ни сил, ни желания, оттого я старалась не обращать на привидение лишнего внимания. Но однажды утром, когда я вместо разминки плавала неподалёку от джакузи, маленький шарик эктоплазмы появился рядом со мной и, паря над головой, стал делиться своими сомнениями:
– Ты ей веришь? – я дёрнула плечом, показывая, что у меня нет определённого мнения по этому вопросу. – А я на пфенниг медный не доверяю самозванке. Есть в ней нечто сродни моей природе.
– Госпожа Магия – дух? – От удивления я перестала плыть и погрузилась в воду с головой. Вынырнула, пофыркала и, щурясь от света, которым искрило привидение, уставилась на собеседницу.
– Скорее всего, не дух, но какая-то сущность – это точно, и нет ничего хорошего в том, что она взялась тебя учить магии, – недовольно проворчала княгиня и метнулась к берегу.
Я не стала объяснять старушке, что необученный одарённый намного хуже и страшнее, чем обезьяна с гранатой. Сейчас я знаю, как контролировать уровень силы и когда чувствую, что стрелка на шкале движется к красным делениям, то или начинаю активно заниматься физическими упражнениями, или отправляюсь в тот самый волшебный садик, из которого мне бабушкины крысы поставляли ягоды. Там я подпитывала избытком силы старые растения и молодые кустики, выпалывала сорняки, рыхлила почву, подвязывала побеги.
А ещё подглядывала за жизнью обитателей замка. Кто-то неизвестный, устраивая садик, оборудовал его гениальной системой естественного освещения. Доверяя утверждению бабушки, что снаружи отверстий, пропускающих солнечный свет, не видно, я наблюдала за тем, чем занимаются, что носят, как общаются между собой люди моего нового мира, и не находила видимой значительной разницы со своими современниками.
Правда, мои выводы не могли быть объективными: времени для наблюдения у меня обычно было мало, и я не слышала, о чём и как между собой говорят обыватели.
Заучивая заклинания, я вдруг осознала, что государственным языком королевства Циналии является немецкий. Он, конечно же, значительно отличался от того, которым владела я в прошлой жизни, но понять собеседника, думаю, сумею. Как и он меня. Когда я с этим вопросом обратилась к своим наставницам, то, получив ответ, и вовсе успокоилась. Оказывается, в королевстве такое количество диалектов, что на моё произношение и словарный запас мало кто обратит излишнее внимание. Однако всё же стоит найти на карте какую-нибудь богом забытую деревушку, которую можно объявить своей малой родиной.
Что ж, учим географию.
11. Глава 11
Рано или поздно заканчивается всё. Закончились и дни моего обучения начальным навыкам владения магическим даром и контроля над ним. В одно прекрасное утро я проснулась и почувствовала, что тяжеленная плита ответственности и невероятной нагрузки разом свалилась с моих плеч.
– Ваша Светлость, – позвала я привидение.
– Бабушка! – услышала в ответ.
– Да-да, бабушка, скажи, мне кажется или госпожа Магия покинула нас?
Дух замер, будто прислушиваясь к происходящему в Замке, а потом последовал растерянный ответ: