Оставалось надеяться, что женщины из деревни принесут на продажу что-нибудь существенное.

Стивен появился в замке часа через два. Высокий плечистый брюнет с грубыми чертами лица, он смотрел на мир угрюмо, отвечал всегда односложно и как будто говорил: «Да отстаньте вы все от меня. Надоели до смерти». Вместе с ним в холл замка зашли четыре плотных женщины среднего роста, одетых в цветастую одежду, прямо как у земных цыган. Каждая из них несла с собой корзину с продуктами.

Стивен что-то буркнул, якобы представил мне, стоявшей в холле, женщин, повернулся и размашистым шагом вышел из замка. Очень приветливый тип, что уж там.

Пришлось брать дело в свои руки.

— Добрый день, — поздоровалась я, — мы хотим купить у вас продукты, а вас самих нанять на работу. Нам нужны горничные и повариха. Платим за продукты половину серебрушки на всех, а каждой из работниц в месяц — одну серебряную и пять медных монет.

Предложение по местным меркам считалось щедрым. Но и фронт работ, конечно, был немаленьким. Поэтому я сомневалась, согласятся ли женщины. Но, как потом я узнала, со Стивеном пошли те, чьи семьи жили хуже всего в деревне. А потому проблем с персоналом не возникло.

— Договорились, госпожа, — степенно кивнула одна из женщин, зеленоглазая шатенка, которая, видимо, была за старшую. — Когда приступать?

— Желательно прямо сейчас. Кто из вас будет работать поварихой? Мне нужно пообщаться с ней отдельно. Горничным же следует вымыть все комнаты на втором этаже в том крыле, — я махнула рукой в сторону мраморной лестницы. — Там десять спален и столько же гостиных.

Кашеварить вызвалась та самая шатенка. Она отправила остальных женщин с продуктами на кухню, а сама прошла со мной в малую гостиную.

— Садитесь, — кивнула я в сторону одного из кресел и села в такое же напротив. — Как вас называть?

— Мария, госпожа.

— Мария, завтра-послезавтра к нам прибудет много гостей, причем очень важных. Нужно использовать все продукты на кухне, чтобы накормить этих людей. Если продуктов не хватит, отправляйте женщин или Стива в деревню, пусть принесут еще, что нужно. Мы заплатим за все. Главное, чтобы гости остались довольны. Это ясно?

— Да, госпожа.

Мария смотрела спокойно, без волнения. И я надеялась, что она и правда меня не подведет.

5. Глава 5

Так как Мария примерно знала, что именно принесли с собой женщины, мы с ней смогли составить меню для стола, не совсем точное, конечно, но это было лучше, чем ничего. Предполагалось, что на стол, кроме тушенного с овощами мяса, поставят пирог, опять же с мясом, на первое сварят сытную похлебку, на этот раз уже с рыбой, речной, обитавшей на наших землях. Еще будут сырная и колбасная нарезки, сладкие ватрушки, фруктовый сок и, возможно, вино. Насчет последнего я сомневалась. Эрик утверждал, что где-то в погребах должно что-то сохраниться, но ни он, ни я туда не спускались, а потому полной уверенности у меня не имелось.

Обсуждение заняло около часа. Затем Мария отправилась на кухню — в свои новые владения. Я же решила подняться на второй этаж, понаблюдать за уборкой.

Через несколько минут я уже шагала по лестнице. В душе ощущалось необыкновенное волнение. Я как будто делала ремонт в собственном доме и шла принимать результат. Можно, конечно, считать, что замок и был моим домом, но официально он все же принадлежал Эрику, именно сюда он приведет молодую жену. И она станет здесь полноправной хозяйкой. А я, по законам этого мира, должна была после замужества переехать к супругу.

В жилых комнатах кипела работа. Женщины явно знали толк в уборке. Пока одна протирала пыль с поверхностей, другая чистила ковры и гобелены подручными средствами. Третья мыла окна. Все были заняты. Конечно, я понимала, что за оставшееся время многого достичь не удастся, но самым грязным местом замка все же были окна — я боялась большой высоты, а потому на подоконники забиралась редко и с огромной неохотой. Остальным я занималась по мере возможностей, и слишком грязно в замке не было.