Посреди улицы, внимательно ощупывая взглядом округу, стоял очень странный тип. В просторном черном одеянии, весь увешанный какими-то амулетами, светловолосый мужчина с узким и хищным, как у ястреба, лицом, выглядел настолько хладнокровно, будто то, что сейчас случилось, мне лишь померещилось. Вокруг незнакомца мерцала сияющая аура, на которую было больно долго смотреть, и даже на расстоянии этот мужчина внушал не меньший страх, чем те неведомые существа, что явились из ниоткуда.

- Я знаю, ты где-то тут, - произнес вдруг незнакомец, и у меня душа ушла в пятки. - Выходи, кто бы ты ни был!

7. Глава 7

С чего он вообще, что я здесь? Или просто гадает и пытается спугнуть возможных свидетелей? Кто он вообще такой?

Вжавшись в стену позади, я испуганно вслушивалась в шаги мужчины, гулко разносящиеся по улице. И непонятно была, отдалялся он или приближался. А может, вообще ходил по кругу, чтобы запутать меня.

Спустя минуту незнакомец снова решил заговорить.

- Послушай, - вкрадчивым тоном начал он. - Не знаю, кто ты и из какого мира, но обещаю тебе любую помощь и поддержку. Я понимаю, каково это, оказаться одному среди чужаков, но уверяю тебя, все будет хорошо. Подумай сам, если бы я желал тебе зла, стал бы спасать от демонов?

Из его длинной речи я поняла, что он не знает, кто я, но отчего-то уверен, что кто-то здесь есть обязательно. Откуда такая уверенность, я не знала, как и то, стоит ли верить его словам. Слишком уж гладко стелет, только вот стоило всего раз его увидеть, как внутри меня поселилась уверенность, что этот тип доверия не заслуживает.

Шаги стихли, и незнакомец тоже замолчал. Тишина пугала еще больше, и со страху чудилось, что мужчина совсем рядом и вот-вот найдет меня. Когда вдалеке раздался громкий звук, похожий на взрыв, я чуть было не закричала, но вовремя закрыла рот рукой, и наружу вырвалось лишь тихое мычание. Я услышала, как мужчина сорвался с места и побежал в сторону взрыва, а потом в мое укрытие заглянула какая-то старуха.

В сером платье с заплатками, укутанная в толстую шерстяную шаль, местами проеденную молью, обутая в кожаные туфли с загнутыми носками, она выглядела, как настоящая ведьма. Лицо сплошь покрывали морщины, а седые волосы были всклокочены, и даже бородавка имелась на горбатом носу. Но странное дело, когда она улыбнулась мне, я увидела ряд абсолютно целых, белоснежных зубов.

- Не бойся, деточка, - мягким, отнюдь не старческим голосом произнесла женщина, видя, как я шарахнулась от нее. – Взрыв моих рук дело, так я отвлекла от тебя инквизитора. Пойдем скорее, пока он не вернулся, иначе беды не миновать.

Этими словами она меня ничуть не успокоила. И все больше стало казаться, что я нахожусь в каком-то кошмарном сне.

Зачем я инквизитору? Он разве не ведьм ловить должен? Таких, к примеру, как эта старушка.

Но внутреннее чутье говорило, что ведьма права, и что лучше уж довериться ей, чем попасть в руки к этому...

Содрав кожу на локтях и порвав в нескольких местах платье, я с трудом вылезла из-за ящиков, жалея, что я не ведьма, и не могу наслать на обидчика проклятье.

- Давай, девочка, быстрей, он возвращается! - поторопила женщина, озабоченно глядя куда-то в сторону.

Ее беспокойство передалось и мне. Заторопившись, я подхватила путающийся подол платья и бросилась вслед за шустро засеменившей вперед старухой, будто ее возраст был лишь иллюзией. Ведьма нырнула в промежуток между домами, и я чуть не потеряла ее. Обернулась зачем-то, и со страхом глянула на стоящего вдалеке инквизитора.