Он довольно улыбнулся, слегка расслабился. А я посмотрела на ребят. Аркарис не выглядел сбитым с толку и озадаченным, Ястин постукивал пальцами по колену, как делал всегда, когда что-то задумывал.
– Что ж, вы можете идти. Увидимся через сорок шесть минут на эксперименте. Заодно и проверим ваши слова, – пообещала я, стремясь побыстрее отделаться от Дарки. Мужчина остановил на нас пытливый взгляд, прошелся им от Аркариса до Ястина, сфокусировался на моей скромной персоне. Я изобразила бесшабашную улыбку, ребята повторили за мной. Дарки недовольно поморщился, сжал кулаки и покинул помещение.
Когда круглая платформа унесла его наверх, я обернулась к напарникам.
– Ему помогал кто-то из братьев, – выпалил Аркарис, словно уже не мог сдерживать мысль внутри. – Но почему и зачем? Вот в чем вопрос! По всему выходит, остальным и дела-то не было до фермы и титула.
– Я думаю, его заставили, – подал голос Ястин. – И проще всего заставить того, у кого сейчас в семье горе.
– То есть Торна! – внезапно сложился у меня в голове пазл. – Кстати, у него связи в больницах. Думаю, именно там и достали отраву для арргулисов. Возможно, Торн даже не знал, что преступник ищет яд. Просто свел его с кем-то из знакомых фармацевтов. Либо ему угрожали, либо предложили то, что поможет вылечить сестру. Я так поняла, Жаклинта в очень плохом состоянии. Несколько раз была на грани жизни и смерти. Мать безутешна, а Торн мечется от одного врача к другому, из одной больницы в другую в поисках лучшего лечения. Скупает самые дорогие препараты, в том числе и экспериментальные.
– Что ж… Дело почти распутали. Но осталась самая малость. Доказательства, – вздохнул Аркарис. – Думаю, Наддисов надо вызвать на опрос в Академию и пригласить преподавателей. Тут мы действительно одни не справимся. И даже с их мысленной помощью можем дать маху. Нужен кто-то, кто безошибочно надавит на рычаги. Заставит девушку выдать жениха, без пяти минут мужа. Требуется опытный манипулятор и запугиватель. Вроде…
– Роса и Чи, – закончила я за парня.
6. Глава 6
Для эксперимента Аль собрал сводных братьев возле самого просторного и ухоженного бассейна с арргулисами. Я так поняла – именно там обитали самые крупные, мощные и дорогие рептилии.
Что ж… Отличный выбор для расследования, плохой – для бизнеса. Но Аль не казался мне простодушным дельцом-неудачником, который не соображает – где выгодно, а где одни убытки. Скорее всего, он отлично понимал – чем рискует. Но не мог позволить кому-то чернить себя в глазах отца. Для Аля родственные узы, справедливость, правда значили слишком много, чтобы не рискнуть частью дохода. На смурном лице Болна прописалось такое выражение, что становилось ясно – его размышления от моих ушли недалеко.
Теперь особенно бросалось в глаза – насколько братья Ваттарны непохожи друг на друга. И не только внешне – по характеру, темпераменту, привычкам. Встреть я их на одной улице, никогда не приняла бы даже за дальних родственников. Аль нервно теребил полы пиджака из кожи арргулиса, то и дело прикусывал губу. Болн все больше хмурился, спрятав руки в карманы. Торн виновато косился на братьев, словно именно он – главный злодей и безумно об этом сожалеет, хоть сейчас готов взойти на голгофу. Лам скрестил руки на груди, расставил ноги на ширине плеч и словно позировал – хоть сейчас снимай для "Плейбоя".
Мант и Вунт замерли неподалеку друг от друга и наблюдали за происходящем так, как наблюдает ученый за очередным исследованием коллеги. С заметным любопытством, но без особого волнения. Даже беспокойные пальцы Манта расслабленно лежали на карманах брюк.