- Что он отстанет от меня. Или хотя бы перестанет распускать руки. 

Нет, не почудилось. Презрение в его взгляде становится заметнее, почти физически ощутимым.

- Смешно слышать подобные жалобы от проститутки. Ты сама выбрала это занятие. 

От злости темнеет в глазах, но я сжимаю и разжимаю несколько раз кулаки. Делаю глубокий вдох, выдох…

Спокойнее! Криком ничего не добьешься. 

- Сама? Вы действительно настолько наивны, милорд? Никогда не слышали о кораблях с “живым товаром”. 

- Не лги мне, Даяна. Я видел твои документы. Метрику, вид на жительство, запрос и разрешение на работу…  

- Значит вы видели больше, чем я. 

Когда Даяна пошатываясь вышла из трюма, на ней был только балахон - такой грязный и заскорузлый, что и на половую тряпку пускать стыдно. Все бумаги оформили уже позднее. 

- На долговой расписке и трудовом контракте была твоя подпись! 

Пожимаю плечами и приподнимаю край тюремной робы, чтобы продемонстрировать ему три небольших белых пятнышка на лодыжке.

- Горго сказал, что будет тушить окурки, пока я не подпишу. 

Лорд бледнеет и с хрустом стискивает челюсть. Мне кажется, я слышу, как где-то со звоном рушатся чужие хрустальные замки. 

Соболезную, ваша милость. Жизнь бывает на редкость поганой вещью, если ты не красавчик-аристократ, родившийся с серебряной ложкой во рту. 

- Не надейся, что я поверю без доказательств… 

- Конечно нет. Я вообще не надеюсь, что вы поверите. Известно ведь, что все шлюхи - воровки и лгуньи, - вежливо отвечаю я. 

Фицбрук не дурак, он вполне понимает сарказм. И злится. Я смотрю, как он вскакивает, идет к двери, сама не понимая - рада ли я его уходу.

В конце-концов, лорд пока единственный в этом мире, кто отнесся ко мне, как к человеку. Несмотря на то, что проституток он не любит и даже презирает. 

Но это он меня поймал! Я здесь по милости его милости, не следует забывать об этом. 

Уже когда лорд берется за ручку, меня вдруг осеняет.

- Милорд, можно одну просьбу?!

Он оборачивается.

- Да?

- Принесите мне свод законов. 

 

Рой Фицбрук

Рой не понимал сам себя. И оттого злился. 

Шлюха. Наркоманка. Воровка и почти наверняка лгунья. Подобная особа не заслуживала лишнего взгляда с его стороны. И уж точно не стоило думать о ней после того, как сдал девицу на руки ребятам Джеймса. 

Но он думал. Вспоминал, пылающее возмущением лицо, прикушенную губу. Друг бурно благодарил за “помощь следствию” и даже объявил, что поимка беглянки - полностью заслуга Роя.

А девчонка смотрела так, словно мечтала вонзить кинжал в печень. 

Пожалуй, лорд Фицбрук даже обрадовался, когда преступница вдруг напала с помощью магии на охрану, переведя тем самым дело Даяны Кови отчасти под юрисдикцию Роя. 

Нет, он не собирался с ней сюсюкать. Если шлюх Рой просто презирал, то магов, применяющих дар против мирных граждан - ненавидел. 

Но обрадовался - да. В беглянке ощущалась загадка.

Новая встреча ни демона не прояснила, только добавила вопросов. 

- Врет! - категорично заявил Джеймс, когда Рой пересказал ему обвинения девицы. - На жалость давит. Все преступники такие. Поверь мне, я двенадцать лет имею дело с отбросами. Послушать их, так каждый невинная овечка. Обманули, подставили, или пришлось пойти на преступление, чтобы спасти больную маму. 

- Полагаешь, это не может быть правдой? 

- Рабство в наш просвещенный век? - Джеймс фыркнул. - Полно, приятель! Зачем так рисковать, когда девок, мечтающих не работать, а только раздвигать ноги и так целая очередь?! 

Рой с облегчением согласился с доводами друга. Но червячок сомнений остался. И грыз, когда господин старший инквизитор вспоминал гневный вопрос: “Слышали о кораблях с живым товаром”?