– Я бы рад, но… – он снова увернулся от просвистевшей мимо домашней утвари и добавил. – …но не могу.

– Это почему же?!

Глубоко вздохнув, Дольгарст пожал широкими плечами и ответил:

– Сам не знаю. Меня просто тянет к тебе, и я не могу уехать.

Слова эльфа прозвучали печально, и девушка, постепенно остывая, в конце концов, перестала с ним бороться. Ей стало жаль несчастного, которого она заколдовала, хоть и не по своей воле. Он всего лишь жертва ее магии и ни в чем не виноват, поэтому осыпать бранью и, тем более, проклятьями его было бесполезно.

– Ладно, присядь. Мне надо тебе кое-что сказать, – смирилась Зира, отложив скалку и указав гостю на стул, а после того, как тот послушно сел и приготовился слушать, продолжила. – Я знаю, что с тобой происходит. Вероятно, ты все-таки попробовал снадобье, которое я варила вчера для твоей подруги и теперь находишься под его заклятьем.

Несколько долгих мгновений Дольгарст молчал, осмысливая информацию, а затем задумчиво произнес:

– Но я не помню, чтобы пил его. Ты же сама запретила.

– Да, я запретила, но каким-то образом ты нарушил запрет, случайно или из любопытства… одним Богам известно, что было в твоей упрямой голове! Однако, теперь ты испытываешь непреодолимую тягу ко мне и из этого следует только одно…

– Погоди, – замотал головой эльф, стараясь уловить вывод, к которому клонит ведьма. – Ты хочешь сказать, что я еще до колдовского зелья был увлечен тобой, потому оно и сработало? – казалось его же слова и его самого удивили. – Но этого просто быть не может!

– Действие моей магии – всего лишь усиливать чувства, а не брать их из ниоткуда! Так что, да, это вполне возможно! – обиделась девушка, насупившись и скрестив руки на груди. – Но я и не жду от тебя никаких признаний, мало ли кому я могу нравится.

Немного пораскинув мозгами, Дольгарст не стал больше спорить с хозяйкой дома, а задал более волнующий вопрос:

– И, как теперь снять заклятье?

– Ну… пока никак.

– То есть? – нахмурился мужчина.

– У меня закончились ингредиенты, давно не ходила на рынок, запасы иссякли… Понимаешь?

– Так, пойдем! – незамедлительно отреагировал эльф, поднявшись со стула и устремившись к выходу. – Чего же мы ждем?!

Зира устало вздохнула, предчувствуя долгие хлопоты, с таким неугомонным клиентом ей еще придется повозиться. И угораздило же этому нетерпеливому дикарю свалиться ей на голову!

– Ладно идем. Чем быстрее, я приготовлю для тебя противоядие, тем быстрее ты исчезнешь из моей жизни.

Взяв в руки корзину, девушка вышла за дверь, а за ней и ее гость.

На жеребце Дольгарста они вскоре добрались до ближайшего городка и отправились прямиком на рынок с большим количеством переулков, состоящих из мелких лавочек, бакалей и маленьких ремесленных магазинчиков, в которых несложно было бы заблудиться любому путнику, попавшему сюда впервые.

– Нам туда, – скомандовала Зира, ткнув пальцем в сторону одной из лавчонок.

Дольгарст послушно следовал за ней через толпы народа, держа в одной руке поводья своего скакуна, а в другой корзину ведуньи, уже заполненную связками сушеных трав, кореньев, баночками с какими-то порошками и другой магической атрибутикой.

Приблизившись к очередной лавке в следующем узеньком проулке рынка, Зира устремилась к старушке за рукоделием, меланхолично перебирающей спицами шерстяную нить и не особенно обращающей внимание на суету вокруг.

– Доброго дня тебе, Хеса, и прибыльной торговли! – по своему обыкновению бодро поприветствовала девушка знакомую по ту сторону прилавка и далее уже приступила к основному вопросу. – А не найдется ли у тебя пары горстей сушеных Фалломейских жуков? Я могу взять и больше, если есть! Понимаю, что сейчас не сезон и стоить они будут дорого, но мне очень нужно.