— Я предугадала этот момент, — сказала шайсара, вынимая из своей наплечной сумки два ботинка на толстой подошве. — У маленькой луны, маленькие ноги. Пришлось позаимствовать обувь у служанки.

— Спасибо.

Обувшись, и плотно затянув шнурки по всей голени, я чувствовала распиливающий меня взгляд.

И поднявшись на ноги, я старалась не поворачиваться в сторону повелительницы, закипающей от того, как я смею смотреть в лица шайсаров, а ее супруг до сих пор не оторвал мою темноволосую голову за такую недозволительную вольность.

— Я тоже пойду, — разрывая мое спокойствие, шайсара отставила свою трость, и стараясь соблазнительно качать бедрами, прихрамывая, направилась к остальным участникам, заметившим ее.

Они расступались, пятились, пропуская свою повелительницу вперед, но я старалась не смотреть в ту сторону, понимая, что соревнование, задуманное как развлечение, приобретает совершенно другой окрас.

Теперь это не забег, а война за выживание.

Но отступать было некуда, и поклонившись повелителю и его сестре, я побрела вслед за госпожой, уже готовившейся к гонке, и разминающей дрожащие ноги.

Придется очень постараться, хотя бы добраться до финиша, не провоцируя женщину. Пусть она и слаба сейчас, желание прикончить меня может легко придать ей сил. 

— Участники, приготовьтесь! На вершине вас ждут корзины со сладостями! Возвращайтесь обратно, как можно быстрее, и если у вас выйдет добраться до финиша первым – приз будет ожидать вас здесь! — крикнула Исшин, с позволения брата. — Все готовы!? Раз! Два! Три! Вперед!

Сорвавшись с места, я бросилась вперед по дороге. Понимая, что кроме меня никто больше не спешит, обернулась через плечо.

Все стояли на месте, а повелительница кривила свои губы, сморщив нос, и пристально смотрела на меня. 

«У тебя фора, шлюха» - прочитала я по ее губам.

25. Глава 24

Но и эта поблажка была недолгой.

Шайсары со всех ног поспешили за мной, явно не уступая мне в скорости, и даже дети, как предсказывала Исшин, очень быстро со мной поравнялись, весело перекрикиваясь и смеясь. Женщины так же веселились, обгоняя меня, и подбадривая бегущих детишек, и уже совсем скоро я оказалась в хвосте, хоть и побежала раньше остальных.

Повелительница была первой, но не слишком вырывалась вперед. По четким движениям и резким отточенным шагам, было понятно – она очень хочет выиграть. Для меня же победа окончательно отступила на второй план.

С шайсарами мне не тягаться. А значит, нужно просто держаться подальше от повелительницы и наслаждаться неожиданной пробежкой.

— Вперед, лирея! — крикнула рядом какая-то женщина и подхватила меня под руку. — Вот ты копуша!

Искристый смех, заставил меня рассмеяться в ответ, и вторую руку неожиданно так же подхватили прямо на бегу. Иногда мне казалось, что я могу просто молотить ногами в воздухе, а дружелюбные шайсары без труда унесут меня в точку назначения.

Преодолев прямую дорогу, женщины все же отпустили меня, пропуская вперед детей на подымающуюся вверх тропку.

— Скорее! Скорее! — подгоняли они, контролируя чтобы малыши кучей не бросились на узенькую тропинку.

Повелительница была уже куда дальше, сверкая обтянутым в кожу задом, и мне стало спокойнее. Пусть себе бежит, лишь бы подальше от меня.

Помогая шайсарам собрать детей в цепочку, я неторопливо побежала последней, рассматривая своих «соперников» и наслаждаясь их общением.

Вся наша компания упрямо тянулась вверх по горе, и остановилась только у небольшого, но внушительного обрыва.

— Стоять! — скомандовала одна из женщин, и разогнавшись хорошенько, прыгнула, стрелой перелетая препятствие. — Бросай!