- А он – на пересушенную воблу! – в сердцах пробормотала Клер, потому что ее ненависть к похитителю скорпены и к Рену Рейву, задумавшему погубить ее бушон, сейчас обрела единое русло. Неужели, столичный господин лично ходит закупать рыбу?! Вот уж новости! Клер фыркнула, но вышло это жалко, больше похоже на всхлип.

- Прежде, чем вы войдете и насладитесь божественной пищей нашего ресторана, - начал маленькую речь месье Рен Рейв, - я хотел бы сказать пару слов. Наша национальная кухня закоснела в традициях, и я убежден, что нельзя останавливаться, нельзя использовать лишь проверенные рецепты. Надо развиваться дальше, искать новые вкусы. Я нанял лучших поваров столицы, чтобы познакомить жителей Вьенна с лучшими рецептами мировой кухни. Едва вы войдете в эти двери, - он повел рукой в сторону ярко освещенного каменного дома, - вы окажетесь на седьмом небе. Я предложу вам настоящую пищу богов – игру божественных вкусов. А блюда дедушек и бабушек оставим для неприхотливой домашней кухни.

- Мы рады видеть всех, – провозгласила дама в синем платье, прижимаясь к плечу Рена Рейва и счастливо улыбаясь. – Благодарим, что оказали нам честь! Я и мой прекрасный Рен приветствуем вас в нашем скромном заведении.

Гости потянулись ко входу, и Клер в гневе притопнула каблуком.

- Пошли за ним, как мыши за флейтистом! – воскликнула она в сердцах.

- Тише! – Жюль дернул ее за подол. – Они могут услышать.

- Даже мэр приехал! – девушка не вняла его предостережениям. – А ведь он уверял, что больше всего любит наши кнели и мясной салат! Даже мадам Золтан любезна с ним! О! Как несправедливо! – она чуть не плакала.

- А почему бы им не быть с ним любезными? – изумился Жюль. – Он богат, влиятелен, и манеры у него королевские.

- Манеры? Вот уж никак! – взъярилась Клер. – Чуть не подрался со мной из-за рыбы! Готов был в горло вцепиться!

- Клер! – изумился ее брат.

- Даже говорить о нем не хочу, - Клер бросилась с крыльца в сторону дома, пристроенного одной стеной к бошону.

Взбежав на второй этаж, она наглухо закрыла окна в своей спальне, чтобы не слышать музыку, которая так и лилась из окон дома напротив.

- Напыщенный, как петух, - бормотала она, развязывая фартук и расстегивая пуговицы на платье. – А по виду похож на пересушенную воблу. И вовсе не красивый, ну вот ни капельки!

Она задернула штору и улеглась в постель, укрывшись одеялом с головой.

4. Фокусы и страсть

- Надо признать, дела у него идут неплохо, - протянул Жюль, глядя в окно на ресторацию «Пища богов».

- Конечно, неплохо, - Клер яростно скоблила ножом столешницы. – Переманил нашил клиентов – и доволен.

- Собственно говоря, не переманивал, - засмеялся брат. – Они сами к нему сбежали.

- Ты находишь это смешным?! – Клер уставилась на него с возмущением.

- Я нахожу это естественным. Будущее – за такими вот заведениями, а не за забегаловками вроде нашей.

- Не называй дедушкин бушон забегаловкой, - сказала Клер сквозь зубы.

- Мы можем называть его, как угодно, но так оно и есть, - парировал брат. – Треть наших клиентов ушла на этой неделе. Кто знает, скольких мы потеряем на следующей.

- Чем он их там кормит? – ревниво спросила девушка, выглядывая в окно. – Золотыми бриошами и жемчужным паштетом?

Жюль лукаво покосился на нее:

- Сгораешь от любопытства сравнить свое мастерство со столичными поварами?

- Вот еще, - мрачно бросила Клер. – Я все равно готовлю лучше.

- Это почему?

- Дедушка открыл мне много секретов! – с вызовом ответила она.

Дверь «Пищи богов» открылась, и на крыльце появился сам хозяин заведения – Рен Рейв собственной персоной. Невообразимо элегантный, в сером костюме-тройке, он сунул руки в карманы брюк и задумчиво оглядывал свои владения.