– Я… точно не знаю.

– Дайте я поговорю с ней! – завизжала Трейси вдали.

Нили проговорила:

– Мы даже не подозревали, что ты так несчастна.

– А я и не была несчастна. Таких мыслей у меня и не было. Просто… я не могу объяснить.

– Жаль, что не можешь.

– Дайте мне телефон! – закричала Трейси.

– Обещай, что будешь звонить нам, – сказала ей мать. – И пообещай, что позвонишь дедушке.

Прежде чем Люси успела что-то пообещать, Трейси схватила телефон.

– Почему ты не позвала меня? Это все Мег виновата. Я ненавижу ее. Ты не должна была ее слушать. Она завидовала, потому что ты готовилась выйти замуж, а она – нет.

– Трейс, я знаю, что разочаровала тебя, но в этом виновата не Мег.

Ее маленькая сестренка Кнопка выросла и превратилась в вулкан страсти восемнадцати лет.

– Как можно любить кого-то и разлюбить через секунду?

– Это случилось не совсем так.

– Ты эгоистка. И глупая.

– Прости, что расстроила тебя. – Собрав остатки мужества, она поняла, что надолго ее не хватит, и решила с этим заканчивать. – Дашь трубку остальным?

За следующие десять минут Люси узнала, что Андре до сих пор общался по телефону с Тедом, что Холли пробуется на роль в одной пьесе, а Шарлотт освоила «Пьяного моряка» на гитаре. Каждый разговор ранил ее больнее предыдущего. Лишь отключив трубку, она осознала, что все трое задали вопрос, который не решались озвучить ее родители: «Люси, где ты?»

Панда вышел за ней на веранду и забрал телефон, прежде чем она успела проверить журнал вызовов. Так он связывался с журналистами из «желтой прессы» или нет? Он исчез в доме, а когда она наконец вошла внутрь, он смотрел бейсбольный матч.

– Мне нужно сделать еще один звонок.

Он пристально посмотрел на нее.

– Телефон барахлит в последнее время. Дай мне номер, и я наберу его вместо тебя.

– Я сама справлюсь.

– Ты нервничаешь.

Пора прекращать эти игры.

– Я хочу посмотреть на твой телефон.

– Я знаю.

– Если тебе нечего скрывать, ты дашь мне его.

– Кто сказал, что мне нечего скрывать?

Он явно получал удовольствие, издеваясь над ней, и ей это не нравилось.

– Ты знаешь обо мне все, но я знаю о тебе не больше, чем одиннадцать дней назад. Я даже не знаю, как тебя зовут.

– Симпсон. Барт.

– Боишься, что увижу в списке быстрого набора номер «Нэшнл инквайрер»?

– Не увидишь.

– Значит, другую «желтую» газетенку? Или ты связался с каким-то из приличных изданий?

– Ты правда думаешь, что такой человек, как я, будет брататься с прессой?

– Возможно. Ты понял, что я могу стать твоим счастливым билетом.

Он пожал плечами, вытянул ногу и выудил из кармана телефон.

– Развлекайся.

Тот факт, что Панда дал ей телефон, уже говорил о том, что никаких тайн она не обнаружит. И Люси оказалась права. Единственный звонок в журнале вызовов сделала она. Она бросила телефон ему в руки.

Когда она уходила, до нее донесся его голос, тихий и чуть хриплый.

– Я много чего вижу, но счастливым билетом ты мне точно не кажешься.

Люси не знала, что он имел в виду, но притворилась, как будто не слышит.

Панда выключил бейсбольный матч, который и так не смотрел, и вернулся на веранду. Пришла пора серьезно поговорить с самим собой. Как будто он занимался чем-то еще эти две недели.

«Будь лучшим в том, что хорошо тебе удается». Эти слова всегда были его девизом. Будь лучшим в том, что хорошо тебе удается, и не лезь в то, что у тебя не получается. А что на вершине этого списка? Эмоциональное дерьмо.

Однако любой мужчина сошел бы с ума, если бы его надолго заперли с ней наедине. В этих шортах и футболках она смотрелась, как чертовски прекрасная пятнадцатилетняя девушка, и от этого его могло бы вывернуть наизнанку, но не выворачивало, потому что ей было не пятнадцать.