Мужчина был высоким, широкоплечим, в простой футболке, потрепанной временем и, похоже, не одной стиркой. Серые глаза смотрели с нескрываемым интересом и были глубокие, как озеро в пасмурный день.
Рядом с ним, у ног, сидел пес – рыжий, чумазый, с мордой, перепачканной землей, словно он только копал глубокую яму. А под его лапами лежал… крот? Или что это вообще было? Маленькая тушка, покрытая пылью, выглядела как трофей первобытного охотника.
Я отвела взгляд с пса на мужчину, потом обратно на зверька, и снова на мужчину. Его глаза словно притягивали, не давая отвести взгляд. В голове вспыхнула Верочкина болтовня про «короля пик».
Неужели? Этот? С молотком в руке и собакой, которая, судя по всему, приняла мой участок за свою песочницу? Но сердце, предатель, уже стучало быстрее, чем самовар, пыхтевший на столе.
«Верочка, если это твой король, то я не знаю, смеяться мне или бежать», – подумала я, пытаясь собрать мысли в кучу.
– Здравствуйте, – выдавил мужчина, голос хриплый.– Это Грей. Он… э… вашу морковь того… выкопал. И вот, похоже, еще и крота притащил. Простите, его в общем. И меня.
Моргнула, пытаясь осмыслить, что он только что сказал. Морковь? Крот? Этот пес, который сейчас смотрел на меня с видом «я герой дня», разворотил мои грядки?
Но вместо того чтобы возмутиться, я вдруг почувствовала, как дрогнули в улыбке. Ситуация была настолько нелепой, что злиться было просто невозможно.
– Морковь, значит, – начала, стараясь удержать серьезный тон, но голос предательски дрожал от смеха. – И крота. Ну что ж, Грей, ты явно чемпион по сюрпризам.
Пес, услышав свое имя, открыл пасть и высунул язык, будто я его похвалила. Незнакомец кашлянул, явно смущенный, и потер затылок.
– Я Арсений, ваш сосед, – представился, протягивая руку, но тут же отдернул ее, заметив, что она перепачкана землей. – Ой, простите. Я за этим разбойником следил, а он… ну, в общем, я готов возместить ущерб. И забор ваш починить. Он там, похоже, сам просится на пенсию.
Хотела ответить, но тут из кухни, как ураган, вылетела Верочка. Ее рыжие кудри подпрыгивали, браслеты звенели, а глаза горели таким восторгом, что я тут же пожалела, что не спряталась за дверью.
– Ого-го! – воскликнула она, оглядывая Арсения с ног до головы, будто он был экспонатом в музее. – Люба, ты это видела? Мужчина! С собакой! И с… это что, крот? Ну все, я же говорила, судьба стучится сама в двери, да еще с подарками! Заходите, заходите, мужчина, чего на пороге топтаться, здесь к тому же дует? У нас чай, самовар, и даже баранки есть. Грей, ты тоже приглашен, но крота оставь снаружи, договорились?
Почувствовала, как щеки запылали. Верочка, как всегда, вела себя так, будто снималась в комедийном шоу и вот-вот должен раздастся смех зрителей. Арсений, похоже, тоже не ожидал такого напора. Он моргнул, посмотрел на меня, потом на Верочку, и, кажется, решил, что сопротивляться бесполезно.
– Э… ну, если не помешаем, – пробормотал он, осторожно переступая порог. Грей, не теряя времени, влетел следом, оставляя за собой грязные следы на полу.
– Помешаете? Да вы что! – Верочка уже тащила его к столу, будто он был долгожданным гостем на свадьбе. – Люба, где твои манеры? Наливай чай! Арсений, верно? Садитесь, садитесь, сейчас мы вас накормим, напоим, а потом разберемся с этим вашим огородным террористом.
Я закатила глаза, но послушно потянулась за самоваром. Арсений сел за стол, стараясь не задеть ничего локтем, и выглядел так, будто оказался в эпицентре торнадо. Грей, тем временем, улегся под столом, положив морду на лапы и глядя на нас с видом невинного ангела.