2. Глава 2

Я думала, что три дня — целая вечность, и мне придется изнывать от нетерпения в ожидании крайне увлекательного путешествия. Полное неожиданных приключений Пенное море (говорят, там водятся сирены и прочие опасные существа), диковинные заморские базары, скачки на варанах через пустыню и перелет на грифонах через горы — так в двух словах обрисовал мне дорогу до Древних пластов хранитель. Что может быть увлекательней? Уверена, что запомню эту поездку на всю жизнь, в старости внукам буду рассказывать и каждый раз добавлять новые подробности.

Но скучать мне не довелось. По возвращении из леса у подъезда доходного дома, где я снимала комнату, меня дожидался посыльный из министерства. Он вручил мне конверт с гербовой печатью и, получив подпись на бланке о доставке, удалился. А я входила в свое временное жильё, полная неприятных предчувствий. Распечатала конверт и убедилась, что не обманулась. Зачитала вслух:

— «Многоуважаемая достопочтенная госпожа Олеся Аушева, уведомляем вас, что завтра, двадцатого велесяца в десять утра, вас будут ожидать на внеочередном слушании сертификационной комиссии. Явка обязательна. В случае неявки ваш диплом будет аннулирован».

— Он тебя в покое не оставит, — проворчал хранитель. — Жизни не даст, пока своего не добьется.

— Ничего! Пусть аннулирует. С книгой я быстро все верну, — преувеличенно бодро воскликнула я, скомкала письмо и метко зашвырнула в урну для бумаг.

На самом деле мысленно я себя ругала. За то, что была настолько наивной, что, когда пришла просить лицензию, сразу похвалилась всеми своими наработками. А ведь хранитель меня предупреждал, что выскочек никто не любит, особенно если за ними никто из сильных мира сего не стоит. А я не поверила. Искренне думала, что моим достижениям порадуются и даже кредит на открытие частной практики дадут.

В общем, весь вечер готовилась к завтрашней комиссии и репетировала ответы на возможные вопросы…

…но все равно оказалась не готова.

Для начала меня промариновали в коридоре два часа, потом явился министр собственной персоной и оказалось, что комиссия — это он один.

— Надеюсь, вы не обиделись на меня, милая Олеся, за то, что воспользовался служебным положением, чтобы с вами ещё раз переговорить? — елейным голосом пропел герцог Горский.

Хотел расположить к себе, но лишь разозлил ещё больше.

— Еще как обиделась и буду жаловаться, — заявила я престарелому сластолюбцу.

Сильные маги в сто лет еще очень крепкие и выглядят на пятьдесят максимум — у герцога Рената Гордеева даже седины не было и спина прямая, хотя брюшко он себе уже и отрастил, — но мне то всего двадцать три. Я в принципе замуж не собираюсь, а за старика и подавно.

— Кому же? — удивился герцог, театрально испугавшись.

— Императору, — не растерялась я.

На это он только неприятно рассмеялся.

— Дорогая моя, ты, конечно, прелестна и все такое, но императору дела нет до мелких, пусть и хорошеньких, сошек. Ну и я со своей стороны сделаю всё, чтобы ты к нему на прием никогда не попала.

Тут я и поняла, что действовать нужно иначе. Прошла по малому залу заседаний и села на стул. Посмотрела в окно задумчиво, а потом медленно перевела взгляд на министра.

— Герцог, давайте будем откровенны, — устало предложила я. — Вы ведь в меня не влюблены, так зачем вам на мне жениться?

— Я уже объяснял, Олеся. Мне нужны наследники, которые, возможно, унаследуют ваш гениальный ум и талант. Ну и в целом вы прославите мой род. А то мои детки ни на что не годятся. Позорище да и только. Но раз мы с вами решили быть откровенными, то расскажите и вы, почему так упорно сопротивляетесь. Ведь если вы станете моей женой, перед вами откроются такие перспективы, которые графской сироте и не снились. Уверен, многие ваши подруги по целительскому факультету академии посчитали бы мое предложение лестным.